Изменить размер шрифта - +
И она тоже не вернется. Никто из них не вернется. При мысли об этом Софи едва не разрыдалась вот прямо сейчас, в присутствии полицейского. Надо научиться сдерживать себя.

– Ну что ж, – сказал Карелла, – тогда мне придется придумать что-нибудь другое. – Он снова взглянул на собаку. Собака смотрела на него. – Впрочем, это не единственное, зачем я к вам пришел, миссис Харрис. Помните, вы говорили мне, что Джимми связывался со своими старыми армейскими дружками...

– Да.

– Чтобы они помогли ему в чем-то, что, как вам казалось, дурно пахнет.

– Да.

– И вы сказали, что имен не помните.

– Да.

– А если я назову несколько имен, то, может, вспомните?

– Может быть.

– Как насчет Расселла Пула? Может, ваш сын звонил ему или писал?

– Да нет, вроде такого имени я не слышала.

– Руди Тэннер?

– Нет.

– Джон Таталья?

– Право, не помню. У меня на имена памяти никакой.

– Роберт Хоупвелл?

– Извините, право, но...

– Карл Фирсен?

– Для меня они все звучат одинаково...

Карелла задумался. Ладно, у Тэннера есть что-то общее с Фирсеном, не исключено также, что Роберта Хоупвелла можно спутать с Расселлом Пулом. Но Таталья звучит ни на что не похоже. Что же касается Кортеса...

– Может, Кортес? – спросил он. – Дэнни Кортес?

– Не помню. Извините.

– А ваш сын писал этому своему приятелю или звонил?

– Писал.

– Почему вы так решили?

– Он сам мне говорил.

– Письмо вы видели?

– Нет.

– А что в нем говорилось, не знаете?

– Нет, об этом Джимми мне не сказал. Сказал только, что написал письмо человеку, который поможет ему и Изабел сделаться богатыми.

– О какой сумме может идти речь, Джимми не говорил?

– Нет.

– Миссис Харрис, а как вам кажется, что Джимми считал богатством?

– Понятия не имею.

– А для вас богатство – это сколько?

– Я была бы самой богатой женщиной на свете, если бы мне вернули Джимми и его жену, – сказала Софи и расплакалась.

 

Карелла остановился. Запирая дверь, он поймал настороженный взгляд собаки. «Все в порядке», – бросил он, отходя от машины. В этот час улица кишела автомобилями и пешеходами. На углу регулировщик болтал с темноволосой девицей в мини-юбке, жакете из искусственного меха и высоких кожаных сапогах, проституткой по виду. Регулировщик, выпятив грудь и подмигивая, болтает с девицей, напоминающей проститутку, а вокруг машины нетерпеливо гудят, водители ругаются на чем свет, и повсюду образуются пробки! Карелла едва увернулся от такси, попытавшегося выехать из своего ряда и обмануть остановившееся движение.

На противоположной стороне улицы Карелла отыскал дом, где помещалась компания «Престиж Новелти». Прямо перед входом в здание кто-то пролил воду, и на тротуаре образовалась блестящая корка льда. Запросто свалиться можно. Карелла автоматически поднял голову: не моют ли окна. Нет. Откуда же тогда пролилась вода? Чудеса. Всю дорогу чудеса. Карелла раздавил лед и прошел сквозь вращающуюся дверь. На доске в вестибюле он нашел то, что ему нужно: «Престиж Новелти», комната 501, поднялся на пятый этаж и пошел по коридору. Вот и комната 501; застекленная сверху дверь и посередине номер в форме золотого листа. Что ж, пока все хорошо. Проделав столь замечательный дедуктивный эксперимент, то есть, обнаружив с помощью списка в вестибюле нужную ему контору, Карелла вполне мог рассчитывать на скорое повышение – может, уже в будущем месяце сделают детективом первого класса.

Быстрый переход