Изменить размер шрифта - +

    -  Двухсотый, - машинально отвечаю я. - Тридцать два метра оперативки.

    -  Слушай, а можно будет к тебе зайти, одну программку раскрутить? А то у Зульфии Разимовны сотая «четверка» не справляется.

    -  В принципе, можно. А что за программа?

    Они что, за этим меня сюда затащили? Можно ведь было и по телефону договориться! Впрочем, они не меня, а Олега хотели…

    -  Понимаете, Дмитрий, - вступает в разговор хозяйка дома, - мы с Леней увлекаемся астрологией. Тут нам из Москвы привезли новые программы для составления солярных диаграмм, а моя развалюха их не тянет. Если бы вы были столь любезны…

    -  Нет проблем. Машина у меня свободна по вечерам - с утра я работаю.

    -  Так и я с утра работаю. - Зульфия Разимовна на этот раз улыбается по-настоящему, молодея лет на десять - Скажем, в среду, часов в шесть вечера, вас устроит?

    -  Вполне. Только эти астрологические программы вам самим ставить придется - я в них не специалист.

    -  Конечно, конечно, - спешит заверить меня хозяйка, - я буду вам очень благодарна! Если хотите, могу составить гороскопы вам и вашему соавтору…

    -  Не откажусь…

    Еще несколько минут мы рассыпаемся в любезностях и взаимных заверениях, вокруг стремительно нарастает ком словесной шелухи, но тут наконец закипает чайник, и Ленчик начинает колдовать над его меньшим фарфоровым собратом. Ленчик - большой специалист по заварке чая. Как, впрочем, и мой соавтор. Все эти бесконечные ополаскивания, переливания, самую малость сдвинутая крышечка, специальные подставки из можжевельника… И пьют они оба чай крепкий, чуть горчащий, без сахара - дабы не портить вкус божественного напитка.

    Я тоже люблю крепкий, но с сахаром За что Олег называет меня «извращенцем». А я его - «чайным маньяком».

    Сокращенно: «чайняком».

    Ленчик - тоже «чайняк». В отличие от Зульфии Разимовны, которая, как выясняется, принадлежит к великому содружеству сладкоежек!

    На пятой конфете я не выдерживаю.

    -  Зульфия Разимовна, я очень люблю чай, но…

    Я выразительно смотрю на нее в упор, и хозяйка дома кивает, не отводя взгляда.

    -  Вы правы, Дмитрий. Просто Леня говорил мне о другом человеке… да и я не очень хорошо знаю, с чего начать. Эта история наверняка покажется вам странной.

    Вах, женщина - какое знакомое начало! Сколько моих приятелей начинали свои рассказы, повести и романы этими сакраментальными словами! Но Зульфия Разимовна - не писатель. И наверняка не собирается пересказывать мне идею очередного триллера. Однако… я, конечно, тоже не Шерлок Холмс, могу и пальцем в небо угодить - но сейчас попробую угадать.

    Я лезу в сумку, извлекаю оттуда помятую заметку и разворачиваю ее перед старшим врачом-консультантом.

    -  Речь пойдет об этом?

    Она утвердительно наклоняет голову; ветер играет прядями иссиня-черных волос без малейших признаков седины.

    Красится, наверное.

    -  Это хорошо, что вы уже в курсе. Дело в том, Дмитрий, что я была председателем медкомиссии на этом турнире. Понимаете, я знаю, кто убил американца.

    -  И я знаю. - Трудно сдержать ухмылку, да я и не очень-то пытаюсь. - И полгорода знает. Очередной костолом из «Тайра».

    -  Ах, если бы! - Карие глаза Зульфии Разимовны становятся очень серьезными, и на миг мне кажется: хозяйка дома растеряна, крайне растеряна, и сдерживается из последних сил.

Быстрый переход