Доволен ты теперь? 
	Джулиан поклонился и сел. 
	– Мне неприятно сознаваться, – продолжала его тетка, – но я хочу заставить тебя понять, что я буду говорить серьезно хоть раз в жизни. Джулиан, эта тварь не только пугает Грэс – она пугает меня. 
	– Пугает вас? Она совершенно безвредна, бедняжка! 
	– Бедняжка! – повторила леди Джэнет. – Ты, кажется, сказал: бедняжка? 
	– Неужели ты жалеешь ее? 
	– Всем своим сердцем. 
	Старушка опять рассердилась на этот ответ. 
	– Ненавижу я человека, который не может ненавидеть никого! – вспылила она. – Будь ты древний римлянин, Джулиан, мне кажется, ты пожалел бы самого Нерона. 
	Джулиан искренно согласился с нею. 
	– Кажется так, – сказал он спокойно, – все грешны, тетушка, более или менее несчастны. Нерон, наверно, был самый несчастный человек. 
	– Несчастный! – воскликнула леди Джэнет. – Нерон несчастный! Человек, совершивший воровство и убийство под аккомпанемент своей скрипки, только несчастный! Еще что желала бы я знать? Когда современная филантропия начнет извинять Нерона, до хорошего, значит, она дошла! Мы скоро услышим, что кровожадная королева Мария была шаловлива как котенок, а если бедный Генрих VIII прибегал к крайним мерам, то это от избытка домашних добродетелей. Ах, как я ненавижу лицемерие! О чем это мы говорили теперь? Ты отступил от предмета, Джулиан. У тебя, как говорится, ум за разум зашел. Право я забыла, что хотела сказать тебе. Нет, не напоминай. Я, может быть, старуха, но еще не выжила из ума. Ну что ты сидишь вытаращив глаза? Неужели ничего не можешь сказать? Неужели ты лишился языка? 
	Прекрасный характер Джулиана и полное знание характера тетки дали ему возможность утишить, сдержать бурю. Он успел незаметно возвратить леди Джэнет к потерянному предмету разговора, поспешно намекнув на рассказ, до сих пор отлагаемый, – рассказ об его приключениях за границей. 
	– Я многое должен рассказать вам, тетушка, – ответил он. – Я еще не рассказывал вам о моих открытиях за границей. 
	Леди Джэнет тотчас попалась на удочку. 
	– Я знаю, что мы забыли что то, – сказала она. – Сколько времени ты здесь, а еще не сказал мне ничего! Начинай сейчас. 
	Терпеливый Джулиан начал. 
	 
	Глава XIV 
	НАСТУПАЮЩИЕ СОБЫТИЯ БРОСАЮТ ВПЕРЕД ТЕНЬ 
	 
	– Я вначале поехал в Мангейм, леди Джэнет, как рассказывал вам в моем письме, и выслушал все, что консул и госпитальные доктора могли мне сказать. Не обнаружилось ни одного хоть сколько нибудь важного обстоятельства. Я получил сведения, как отыскать немецкого доктора, и отправился к нему попытаться что либо узнать от человека, делавшего операцию. На вопрос о личности его пациентки он (как совершенно незнакомый с ней) ничего не мог сказать мне. На вопрос об ее умственном состоянии, однако, он сделал очень важное заявление. Он признался мне, что делал операцию другому человеку, раненному гранатой в голову при Сольферино, и что пациент (также выздоровевший) сошел с ума. Это замечательное признание, как вы думаете? 
	Расположение духа леди Джэнет еще не успело понизиться до своего обычного уровня. 
	– Очень замечательное, конечно, – ответила она, – для людей, которые чувствуют хоть малейшее сомнение относительно того, что эта твоя жалкая дама сумасшедшая. Я сомнения не чувствую и до сих пор нахожу рассказ твой, Джулиан, скучным до крайности. Дойди до конца. Ты нашел Мерси Мерик? 
	– Нет. 
	– Слышал что нибудь о ней? 
	– Ничего. Затруднения преследовали меня со всех сторон. Французский лазарет разделил бедствия Франции – он распался. Раненые французы находились в плену где то в Германии, но никто не знал где именно. Французский доктор был убит в бою, его помощники разбрелись и, по всей вероятности, скрывались.                                                                     |