Может, ты их эта… того?
— О чем толкуешь ты, орк Теригор? Ужель ты намекаешь, что съела я тех двух, кого ты ищешь?
— Ну, возможно, не съела, но случайно или нарочно лапой раздавила?
— Здесь не ступала до тебя нога людей и им подобных тварей, — уверенно заявила дракониха. — Мне до сих пор неясно было, как ты сюда попал, но вот портал ты вспомнил — так что же, ты не сам его открыл? Тебя порталом кто-то одарил? Быть может, то колдун, твой друг, и сам ты, к волшбе не способный, сообщника имеешь для того, чтоб словом заклинать, убивать и ранить?
— Они мне не сообщники, эти двое. Они чуть не убили моего напарника…
— О маге ты, скажи?
— Да каком маге? Он так-то фермер вообще, по ощущениям. Хотя не знаю точно. Может, просто туповат…
— Фермер? — неуверенно повторила дракониха. — Не колдун?
— Представь себе, нет. Колдунов не так много, как тебе хотелось бы… По крайней мере, я ни одного не знаю лично.
— Что ж, пусть с ним. Сделаю вид, что верю, но учти — если водить меня вокруг ты когтя вздумал… не сдобровать тебе, орк Теригор! — Взгляд драконихи переместился на детей, которые по-прежнему стояли вокруг Игоря и, судя по испуганным мордам, никуда не собирались уходить. — И даже отпрыски мои не смогут уберечь тебя тогда, попомни мое слово!
Малыш и компания расценили слова матери, как угрозу, и тут же скорчили злобные физиономии и зашипели на нее.
— Я рассказал тебе, кто я, но ты так и не назвала своего имени, — спешно поменял тему Игорь.
— Мое имя слишком длинное, чтобы двуногий червь смог его выговорить, — усмехнулась дракониха. — Поэтому зови меня просто — Руда, так как живу в Железных Горах!
— Рад знакомству, Руда.
— А вот я, признаться, не рада от слова “совсем”!
— Я тоже вру. На самом деле, мне, как двуногому, не очень хотелось знакомиться со взрослым драконом.
— А ты не такой глупый, каким кажешься на первый взгляд. — Взгляд ее черных глаз буквально испепелял его на месте. — Что мне сделать, чтобы ты ушел?
— Помоги найти тех двоих, кого я преследовал.
— Но как же я сделаю это? Ты ведь, как я поняла, не знаешь ни имен, ни кличек этих беглецов?
— Ну, я мог бы их описать…
— Что же, попробуй…
Игорь описал. Пользуясь инструментарием игры, услужливо напоминающем о тех деталях, о которых сам Игорь не очень-то и помнил — например, шрам в форме буквы V на правой щеке у второго нелегала, которого Терехов и не рассмотрел-то толком.
— Постой-ка, орк Теригор… — встрепенулась Руда. — Уверен ли ты, что у него был именно такой шрам?
— Да, — неуверенно кивнул Игорь.
— Тогда у меня есть для тебя хорошая и плохая новости, — сумрачно объявила дракониха.
— Ну же, не томи!
— Если ты верно все описал, то я знаю, кого ты преследуешь. А плохая новость в том, что твои беглецы — Братья Мариотто из замка Лу-Шейквуд.
Казалось, после ее слов даже малыши-драконы стали галдеть поменьше. Вот только на Игоря слова Руды не возымели особого эффекта.
— И кто они такие, эти братья Мариотто?
— Ты что же, даже не слышал о них? О, боги, из каких же глухих земель ты прибыл, орк Теригор?
— Из очень глухих, — припомнив родительский дом, ответствовал Игорь. — Так чем же славны эти твои братья Мариотто?
— О, больших мерзавцев сложно представить… Они — чудовищно мощные колдуны, прямые пособники Люцифера!
— Ну кто бы сомневался!
— Пользуясь проклятой магической силой, они творят различные козни с целью получения несметных богатств. |