Брошь навела Илэйн на мрачные раздумья. В ее семье часто говорили, что Траканд – замковый камень, который скрепляет весь Андор. Пока что она не слишком хорошо справляется с этой задачей.
Они с Бергитте по очереди почитали малышам. Из истории, само собой. Если Мелфани права, то Илэйн не хотела, чтобы они слушали всякие несерьезные рассказы. Однако отрывок попался жутко скучный. Полный мужчина в красно-белой ливрее играл на флейте жизнерадостную мелодию, а худая женщина аккомпанировала ему на двенадцатиструнном биттерне. Музыка слышалась, по крайней мере, в те моменты, когда ее не перекрывали раскаты грома. К сожалению, барды не растут на деревьях, а Бергитте не горела желанием пускать к Илэйн кого-то, помимо дворцовой прислуги. Однако госпожа Харфор отыскала несколько весьма искусных музыкантов, которые с радостью согласились облачиться в ливрею. Жалованье во дворце была значительно выше, чем в таверне, да и одежда выдавалась бесплатно. Илэйн подумывала, не нанять ли менестреля, и эта мысль напомнила ей о Томе. Не промок ли он под этими ужасными ливнями? Жив ли он вообще? Остается только лишь молиться. Свет, пусть с ним будет все хорошо. Пожалуйста.
Вошла госпожа Харфор и объявила о том, что прибыли Луан, Арателле и остальные. Илэйн надела диадему Дочери-Наследницы, – простой золотой обруч, украшенный розой, окруженной шипами. Когда она вместе с Бергитте и Эссанде покинули покои, Касейлле и еще восемь телохранительниц пристроились следом за ними. Их сапоги громыхали о плитки пола. Среди тех, кто погиб при ее спасении из лап Приспешниц Темного, оказалось девять телохранительниц, однако это будто бы сплотило женщин еще сильнее. По дороге к Большому Залу вся компания дважды благополучно заблудилась, но никто не стал даже перешептываться. Что такое меняющиеся коридоры, по сравнению с огненными шарами и молниями, созданными с помощью Силы? Двери высокой арки, ведущей в Большой зал, створки которых украшали крупные резные фигуры львов, были распахнуты настежь, и Касейлле выстроили женщин-Гвардейцев при входе, пропустив Илэйн, Бергитте и Эссанде внутрь.
Стрельчатые окна были темны от дождя, но их периодически освещали молнии. Однако зеркальные напольные светильники, расставленные вдоль стен и вокруг белых колонн, обрамлявших зал, разгоняли сумрак. По этому огромному помещению разносилось эхо падающих капель, которые звонко шлепались в весьма прозаичное деревянное ведро, стоявшее под одним из окон в потолке. В двадцати шагах над головой один из Белых Львов, стоящих на задних лапах, был покрыт бисеринками воды, поблескивавшими вдоль трещины, красовавшейся неподалеку от батальных сцен и портретов прежних королев Андора. Находясь в этом зале, Илэйн всегда чувствовала, что эти женщины оценивающе наблюдают за ней, пока она пересекает красно-белые плитки пола. Своим умом, кровью своих сыновей и мужей они выстроили Андор, начав с единственного города, и выплавили мощное государство из осколков империи Артура Ястребиное Крыло. У них есть право судить каждую женщину, восседающую на Львином Троне. Илэйн даже подозревала, что эти портреты поместили здесь специально, чтобы каждая королева чувствовала, что все ее деяния вынесены на суд истории.
Сам же трон, опиравшийся на ножки в виде львиных лап, возвышался на белом мраморном пьедестале в дальнем конце зала. Его покрывала резьба и позолота, и хотя он предназначался исключительно для женщин, тем не менее, выглядел достаточно массивным. На высокой спинке красовался Белый Лев, выложенный из лунных камней на поле из мерцающих рубинов, – это изображение всегда оказывалось над головой сидевшей на троне женщины, какой бы высокой она ни была. Дайлин уже стояла у ступеней пьедестала, наблюдая за тем, как Сильвейз беседует с Конайлом и Каталин, а Бранлет и Периваль внимательно их слушают. Периваль ерошил пятерней волосы и кивал. Быть может, Дайлин тоже мучили сомнения по поводу Сильвейз? Лир и Каринд стояли поодаль, причем отдельно друг от друга. Они даже не смотрели в сторону друг друга. |