Изменить размер шрифта - +
Но гиксы желают войны. Князья шасу не станут мириться с политикой Апопи! И все держится только на авторитете самого Апопи II. А если его завтра не станет?

Она села на свой стул и прекратила бегать по покоям. Теперь она ждала слова Потифера.

— И устраивать заговоры против Зары сейчас не лучшее время, Яхх. Этим мы лишь подхлестнем Камоса к решительным действиям. На что он способен тебе известно. А если в будущей войне его ждут громкие победы? Он станет богом! А что мы пред богами, Яхх?

— Камос — бог? — усмехнулась княгиня.

— Я говорю не о том, Яхх. Его станут почитать как бога.

— И что делать?

— Ждать, Яхх. Ждать, как развернутся события. И действовать лишь наверняка.

— А если…

— Что?

— Если и нам сделать так, как делают, по твоим словам, гиксы?

— На что ты намекаешь, Яхх?

— Если и нам посадить на трон другого фараона? Мой сын Яхмос готов стать царем Юга! Ты не думал об этом, Потифер?

— Думал, Яхх.

— Ведь Хамуду поддержит своих заговорщиков в Аваре!

— Ты это верно сказала, госпожа. Принц Хамуду поддерживает заговор князей шасу. Но твой сын верен своему брату! Он никогда не пойдет за нами! А без него, что мы можем сейчас?

— А если я…

— И не думай, Яхх. Не стоит торопиться. Этим ты поставишь под удар меня, и всех, кто стоит за мной! И с кем ты останешься?

Княгиня поняла, что Потифер прав. Ей была нужна его мудрость и его способность интриговать…

 

Глава 9

Торжество Великого змея

1555 год до н. э

 

 

Земли под властью великого гика. Авар. Цитадель великого Гика.

В десятый день месяца Паопи царь Апопи II получил известие о прибытии князя Ваджеда.

Принц Хамуду, знатные князья гиксов, жрецы Апопа были готовы действовать. Пришло время решить основную проблему и не стоять у двух дорог, а выбрать одну!

Во дворце собрались жрецы, дабы чествовать своего царя. Две могучие силы были готовы схватиться в большой битве за власть…

 

* * *

Апопи был наряжен в этот день с особенной пышностью. На царе египетский расшитый золотыми нитями каласирис и треугольный, усыпанный драгоценностями, полосатый передник. На ногах владыки Севера были изящные сандалии из кожи, отделанные золотом и драгоценными камнями. Шею царя оборачивало многослойное ожерелье из множества больших ограненных камней с золотыми вставками. Голову украшала Красная корона Нижнего Египта, венец владыки Дельты, божественного управителя Севера.

Недалеко от трона держались первые чиновники Апопи. Это начальник прекрасных царских удовольствий (хранитель гарема), начальник царской охоты, хранитель царской лошади, хранитель царского лука, хранитель Большой короны. Все они были египтяне, потомки знатных родов, что некогда служили наместнику Дельты.

— Твой посланец принес то, зачем его посылали! Он уже у ворот Авара! — торжественно сообщил новый великий жрец бога Сутеха.

Он одет как египетский жрец, и бог Сутех, или как его стали называть Сет, был изображен верхом на льве с распростертыми крыльями и с рогатой короной на голове. В окружении нового великого жреца египтяне, которые служили Сету во многих номах страны. Они были рады откликнуться на призыв фараона Севера, который возвышал культ их божества.

Жрецы подняли руки и воскликнули:

— Боги покровительствуют всем делам твоим, великий владыка!

Другие вскричали:

— Да живет вечно, божественный владыка наш, фараон Севесер-ни-Ра (так стали звать Апопи на египетский манер)!

И все повторили трижды:

— Да живет вечно, фараон Севесер-ни-Ра!

— Да живет вечно, фараон Севесер-ни-Ра!

— Да живет вечно, фараон Севесер-ни-Ра!

Апопи увидел лица своих стражей и понял, что эти станут защищать его до конца.

Быстрый переход