Изменить размер шрифта - +

        — Пойдёмте-ка в кладовку, — командует она. — Если только никто из вас не хочет усесться за кассу.
        Она ведёт всех за занавес, отделяющий заднюю комнату от торгового помещения.
        — У меня масса вопросов, — говорит Коннор.
        — Тогда тебя ждёт разочарование, потому что у меня нет ответов.
        — Врёте, — говорит он напрямик. — Почему вы врёте?
        Соня усмехается.
        — Да ты поумнел, как я посмотрю. Или, может, ещё больше обнаглел.
        — Думаю, и то, и другое.
        — И чуть подрос. Или это я усохла?
        Коннор нахально усмехается:
        — Думаю, и то, и другое.
        И тут Соня видит акулу на его руке. Женщина вздрагивает и пытается отвести взгляд, но татуировка невольно притягивает к себе её внимание.
        — А вот об этом я точно не хочу ничего знать, — произносит она, хотя уже слышала всю историю — из другого источника.
        — Как там ваш подвал? — интересуется Коннор. — Всё ещё в действии?
        — Я человек привычки, — отвечает Соня. — Если ДПР прекратило свою деятельность, это ещё не значит, что я должна следовать его примеру.
        Она бросает взгляд на Кэма, который, как кажется, делает мысленные моментальные снимки всего, что видит, словно шпион.
        — Этому можно доверять? — спрашивает она у Коннора.
        На её вопрос отвечает сам Кэм:
        — При любых других обстоятельствах я бы сказал — нет, мне доверять нельзя. Но у меня и моего друга Коннора одна цель: уничтожить «Граждан за прогресс». Так что, можно сказать, мы с ним сообщники.
        Ich bin ein беглец.
        — Хм-м. — Соня верит ему только наполовину, но поскольку Коннор выбрал себе такого спутника... — Как говорят, «странных товарищей по постели даёт человеку нужда».
        — Шекспир, «Буря», — отзывается Кэм, словно на викторине. — Вообще-то, там написано: «странных товарищей по постели даёт человеку несчастье!»
        [35]. Но «нужда» тоже подойдёт.
        — Умница. — Соня берёт свою тросточку, прислонённую к столу, и стучит ею по старому сундуку, стоящему в центре кладовки, забитой всякой всячиной. — А теперь докажи, что хоть на что-то годишься, и отодвинь это в сторону.
        Кэм подчиняется. Соня замечает, как застыл Коннор, приковавшись взглядом к сундуку. Он один из этой компании знает, что в нём и что под ним.
        Как только сундук отодвинут, Коннор сворачивает пыльный персидский ковёр, под которым оказывается крышка люка. Соня, отнюдь не столь слабая, какой хочет казаться, наклоняется, тянет за железное кольцо и поднимает люк. Из-под уходящей вниз лестницы доносится шелест шепотков, который тут же смолкает.
        — Сейчас вернусь, — говорит Соня.
Быстрый переход