Изменить размер шрифта - +
 — Не думаю, что впредь эта тема будет представлять для нас интерес. — Он снова взглянул на Прэстона. — Полагаю, что для вас тоже.

Прэстон похлопал Зака по плечу.

— Без проблем, — сказал он, кивая. — Абсолютно никаких проблем.

 

Зак посмотрел на Иден, сидящую рядом с ним, затем на Катрин. Она казалась тихой и отрешенной. С тех пор, как они покинули корабль, она не проронила ни слова.

— Не переживай, Катрин. Ты будешь здесь счастлива, — попытался приободрить ее Зак. — Обещаю тебе это, а ты знаешь, я всегда держу свое слово.

Катрин слабо улыбнулась.

— Милый Закария, — вздохнула она. — Пожалуйста, не беспокойся обо мне. У тебя и так немало проблем. Увидишь, я привыкну. — Она опустила глаза. — Когда-нибудь я привыкну даже к тому, что осталась без Джона.

Фургон подъехал к широкой веранде особняка и остановился. Зак посмотрел на освещенные окна. Парадная дверь отворилась, и на пороге появился Том.

— Зак? — воскликнул он, сбегая по ступенькам. — Неужели это вы?

Зак вышел из фургона и немного прошелся, разминая ноги.

— Приятно видеть тебя, парень, — сказал он, хлопнув Тома по плечу.

В проеме двери появилась мускулистая фигура Джошуа, за ним шла Сабрина.

— Мистер Зак, — вскрикнул Джошуа, спускаясь по ступенькам неуверенной походкой.

Он еще не привык к своему новому состоянию. Кроме того, отсутствие руки мешало ему сохранять равновесие.

Со слезами на глазах Зак бросился навстречу другу и осторожно обнял его, стараясь не задеть повязку.

— Черт возьми, Джошуа. Как я рад тебя видеть, — взволнованно сказал он. — Если бы ты умер…

— Но я ведь жив, — перебил его Джошуа, даже не пытаясь скрыть слезы. Он отступил на шаг и осмотрел Зака с головы до пят. — Вы также живы. Итак, вы совершили задуманное? Нашли Джека? Убили его?

— Скажем просто, что Джек мертв, — сказал Зак, обернувшись на Иден, — и оставим эту тему. — Он улыбнулся Сабрине, стоявшей рядом с его другом. — Значит, ты все-таки его выходила, Сабрина, не так ли?

— Я очень старалась, — гордо сказала она.

— Она сделала даже больше, чем могла, — подтвердил Джошуа, улыбаясь. — Она поддержала меня и убедила, что я еще чего-то стою в этой жизни. Видите ли, она уверила меня, что у нас родится сын, и он мне заменит мою правую руку. А может быть, у нас будет двенадцать сыновей, и я буду самым счастливым и удачливым из смертных. Тогда у меня будет двенадцать правых рук…

— Что тут скажешь! Вы все неплохо подсчитали, — рассмеялся Зак.

Он поймал Иден за руку и притянул ее к себе.

— Послушай, любимая, тебе не кажется, что только что была высказана прекрасная идея? Как ты думаешь, не помешают ли и нам двенадцать правых рук?

— Ты меня спрашиваешь, можем ли мы иметь двенадцать детей? — с изумлением спросила она, глядя на него широко распахнутыми глазами.

— Может быть, и не двенадцать, но что-то около того, — улыбнулся он, и веселые чертики заплясали в его черных глазах.

Иден рассмеялась.

— Ну, это еще куда ни шло. Только при одном условии: хотя бы один из них должен быть точь-в-точь похож на тебя.

Зак схватил Иден на руки и закружил ее в радостном танце.

 

Глава 30

 

Как я влюблен!

 

— Не надо так спешить, дети: свалиться вниз гораздо быстрее, чем подняться наверх, — крикнул им вслед Зак.

Быстрый переход