Деньги, как вы
понимаете, в этом случае уже не играют роли, господин Купер. На пороге
смерти нет смысла скаредничать. Как вы только что слышали, Дюран-второй
хочет получить этого Дега.
--Ну и отлично. Пусть получает.
Блэк и глазом не моргнул.
--Запакуйте, пожалуйста, картину, господин Зоммер, и доставьте ее
господину Дюрану-второму. -- Он снял Дега с мольберта и передал мне. -- Я
рад, что все так благополучно кончилось. Это очень благородно с вашей
стороны, господин Купер, уступить умирающему, дабы не отравлять ему
последнюю радость в жизни. На рынке еще много других Дега. Может, лет через
пять, через десять нам снова попадется работа столь же отменного качества.
-- Он встал. -- Ничего другого я вам, к сожалению, предложить не могу. Это
была моя лучшая картина.
Я направился к двери. Я нарочно шел не медленно, чтобы Купер не
заподозрил блеф, а деловито и быстро, словно очень тороплюсь доставить
картину к ложу умирающего Дюрана-второго, пока тот жив. Оказавшись у двери,
я был уверен, что Купер меня окликнет. Но оклика не последовало.
Разочарованный, я поднялся на свой насест, переживая из-за того, что,
очевидно, запорол шефу сделку.
Однако я недостаточно хорошо знал Блэка. Через пятнадцать минут
раздался звонок.
--Картину уже увезли? -- спросил Блэк бархатным голосом.
--Господин Зоммер как раз с ней уходит, -- сообщил я заполошным
фальцетом.
--Догоните его! Пусть принесет картину обратно. Второпях я кое-как
завернул картину и опять спустился вниз, готовясь снова ее распаковать.
--Не надо разворачивать, -- недовольно пробурчал Купер. -- После обеда
доставите ее мне домой. А после расскажете мне, что у вас есть третий Дега,
еще лучше этого, у-у, аферисты!
--Да, есть еще один Дега такого же класса, -- холодно ответил я. -- Вы
совершенно правы, господин Купер.
Купер вскинул голову, как напуганный боевой конь, готовящийся заржать.
Даже Реджинальд Блэк глянул на меня с любопытством.
--Этот Дега вот уже двадцать лет висит в парижском Лувре, -- закончил
я. -- И не продается.
Купер перевел дух.
--Избавьте меня от ваших шуток, -- буркнул он и потопал к двери.
Реджинальд Блэк отодвинул коньяк для клиентов в сторонку и принес свою
заветную бутылку.
--Я горжусь вами, -- заявил он. -- Может, от Дюрана-второго и правда
звонили?
Я кивнул.
--Он хочет еще раз взглянуть на Ренуара. Портрет молодой мадам Анрио.
Просто кстати пришлось.
Блэк извлек из своего красного сафьянового бумажника сотенную купюру.
--Премия за отвагу, проявленную перед лицом неприятеля. |