Изменить размер шрифта - +
А на случай, если  вас все-таки остановят и Бушу придется
говорить, ты наложила ему какую-то невероятно сложную повязку, в которой  он
якобы мог только мычать. Ты была просто гений, Джесси!
     Она слушала Хирша так, будто он и вправду рассказывал ей сказки, а ведь
это была самая  что ни есть жестокая и горькая быль, которая только здесь, в
обстановке   больничной   палаты  с  ее   легким  запахом  спекшейся  крови,
дезинфекции,  гноя  и  жасминных   духов,  торопливо  разбрызганных  повсюду
двойняшками, казалась чем-то совершенно  ненастоящим. Для Джесси слова Хирша
звучали  как самая  сладкая колыбельная. Она прикрыла глаза,  оставив только
узенькие щелочки, и слушала.
     --Зато потом, Роберт, ты переправил нас через границу На своей  машине,
-- сказала она после паузы. -- Под видом  испанского вице-консула в машине с
такими важными дипломатическими номерами. --  Она вдруг рассмеялась. -- А уж
что ты вытворял потом! Но я тогда уже была в Америке.
     --И слава Богу, что ты была тут, -- слегка покачиваясь,  подхватил Хирш
все тем же странным, почти монотонным  распевом. -- Что бы иначе было с нами
со всеми? Кто бы снашивал здесь башмаки и обивал пороги, добывая гарантийные
ручательства и деньги, спасая нас всех...
     --Ну уж не тебя, Роберт, -- перебила Джесси, улыбаясь уже почти задорно
и с хитрецой. -- Ты-то и сам не пропадешь.
     Стало темно. Близняшки  замерли на своих стульях,  хлопая  глазами, как
две изящных  совушки.  Даже похоронных дел церемониймейстер Липшютц вел себя
тихо. Составитель  кровавого списка  зловеще  что-то про  себя  подсчитывал.
Когда  пришла  медсестра  проверить  повязки и измерить температуру,  Коллер
откланялся  первым. Утонченная  натура, он был  способен выносить  вид крови
только в своих кровавых фантазиях. Поднялся и Хирш.
     --По-моему,  нас  выставляют, Джесси.  Но  я скоро  снова  приду. Хотя,
может, ты еще скорее окажешься дома.
     --Ах, Роберт! Кто тебе это сказал?

     --Как кто? Равич и Боссе, твои врачи.
     --А ты не врешь, Роберт?
     --Нет, Джесси. А что, разве они тебе сами не говорили?
     --Все врачи лгут, Роберт. Из милосердия.
     Хирш рассмеялся.

     --Тебе милосердие ни к чему, Джесси. Ты у нас отважная маркитантка.
     --И ты веришь, что я отсюда  выберусь?  -- В глазах Джесси вдруг застыл
страх.
     --А ты сама разве не веришь?
     --Днем я пытаюсь верить. А ночью все равно не получается.
     Сестра  сделала запись  в  температурном  листе, что  висел  в  изножье
кровати.
     --Сколько у меня там, Людвиг? -- спросила Джесси Я в этой их цифири  по
Фаренгейту ни черта не смыслю
     --Что-то около тридцати восьми, по-моему, -- твердо сказал я. Я понятия
не имел,  как переводят с Фаренгейта на Реомюра,  но одно  я знал точно: для
больного самый лучший ответ -- быстрый.
     --Вы слыхали, что Берлин бомбили? -- прошептала Джесси.
     Хирш кивнул.
Быстрый переход