Изменить размер шрифта - +
После очередного приступа рвоты, на этот раз в толчок, я умудрился встать на ноги. Склонился над раковиной, и после схватки с краном начал умываться холодной водой. Когда я поднял взгляд, моё отражение в зеркале было едва видно, больше похоже на призрак, и глаза мои – видимые и бегающие – были единственным признаком жизни.

Я снова поплёлся в комнату, где тёмные очертания на полу – разломанные коробки, груды одежды, открытый портфель с деньгами – больше похожи были на набросанные камни в странной и тёмной местности. Я привалился к стене рядом с телефоном и сполз в сидячее положение. Так я и просидел несколько часов, пока дневной свет не проник в комнату, вырвав ее не изменившееся содержимое у мрака.

И я худо‑бедно приспособился к боли в голове – по крайней мере, пока я оставался абсолютно неподвижным, не шевелился, не дёргался, она, к счастью, уменьшалась до тупого, долбящего, бессмысленного ритма…

 

Глава 27

 

Когда рядом зазвонил телефон, часов в девять, мне показалось, будто тысяча вольт электронапряжения пронзает мой мозг.

Я потянулся – дёрганно, дрожащей рукой – и взял трубку.

– Алло?

– Мистер Спинола? Это Ричи.

– Хххрр.

– К вам пришёл мистер… Геннадий. Пропустить его к вам? Утро пятницы.

Сегодняшнее утро. Точнее, уже вчерашнее утро.

Я помолчал.

– Да.

Я положил трубку. Пусть посмотрит на меня – скоро он тоже будет таким же.

Я кое‑как сумел подняться с пола – каждое движение посылало очередной электрический разряд мне в мозг. В конце концов сумев встать, я заметил, что стою в лужице собственной мочи. На рубашке были пятна крови и слизи, и я весь трясся.

Я посмотрел на портфель с деньгами, а потом на телефон. Как мог я быть таким тупым, таким самодовольным? Я посмотрел на окна. На улице стоял ясный день. Я подошёл к двери, очень медленно, и открыл её.

Повернулся и побрёл в комнату, а потом снова развернулся, чтобы смотреть на дверь. У моих ног лежала большая, разломанная коробка, её вываленное содержимое – кастрюли, сковородки, всякая кухонная утварь – расползлись, как кишки по полу.

И вот я стою как старик – немощный, согбенный, целиком во власти всего происходящего вокруг. Я услышал, как открывается дверь лифта, потом шаги, а через пару секунд в дверях появился Геннадий.

– Оба… блядь!

Он ошеломленно посмотрел вокруг – на меня, на погром, на громадные размеры квартиры, на окна – явно не в состоянии решить, впечталён он качеством или испытывает омерзение от моего состояния. Сам он пришёл в костюме в тонкую полоску и на двух пуговицах, в чёрной рубашке и без галстука. Он обрил голову, а точёное лицо украшала трёхдневная щетина.

Пару раз он пробежал по мне глазами снизу вверх и сверху вниз.

– Ни хуя себе тебя расколбасило. Что такое? Я что‑то пробормотал в ответ.

Он зашёл в комнату. Потом, обходя кучи на полу, подошёл к окнам, куда его неотвратимо тянуло, как я думаю – совсем как меня, когда мы с Элисон Ботник тут были в первый раз.

Я не двигался. У меня болела голова.

– Явный прогресс по сравнению с той жопой, где ты жил на Десятой улице.

– Ага.

Я слышал, как он ходит сзади меня от окна к окну.

– Охуеть, видно весь город. – Он помолчал. – Я слышал, что ты нашёл себе приличную квартирку, но это оказалось вообще нечто.

Это он о чём?

– Вон Эмпайр‑Стейт. Здание Крайслер. Бруклин. А мне нравится. Знаешь, может, тоже куплю себе что‑нибудь в таком роде. – Я услышал по голосу, что теперь он повернулся ко мне. – А что, может, мне забрать прямо эту квартиру, въехать прямо сюда? Что скажешь, дрочила?

– А что, Геннадий, будет круто, – сказал я, полуоборачиваясь.

Быстрый переход