Изменить размер шрифта - +
Из некоторых окон свешиваются белые простыни – знак сочувствия с борьбой Движения Хонков[26] за право соорудить на Ганимеде свой собственный купол.

По центральной полосе улицы двигалось нечто вроде рекламной процессии; впереди – оркестр из флейт и барабанов, сопровождаемый жонглерами, почти столь же многочисленными, как и барабанщики. Адский шум оркестрика дополнялся воплями молодежной банды – «Порно-графов», если верить светящимся надписям на их куртках. Юнцы скакали, кувыркались и делали – в гармоничном соответствии со своим названием – непристойные жесты в адрес жонглеров. Далее плавно плыла платформа, рекламировавшая П+Л+А+С+Т+С+Ы+Р, на которой восемь селянок (живых) доили восьмерых коров (пластиковых).

Синэргист мгновенно замер, словно парализованный лазерным пистолетом, которому еще только предстоит быть изобретенным. А может – и не предстоит.

– Восемь! – Он повернулся, догнал голову шествия и пересчитал барабанщиков.

– Ну да, двенадцать.

Далее были пересчитаны «Порно-графы», флейтисты, барабанщики и жонглеры.

– Одиннадцать, десять, девять, чтоб мне с места не сойти. Ни себе хрена!

Синэргист продолжил свой путь к ротонде, но теперь его синэргические чувства насторожились, буквально ощупывали все окружающее.

Следующим элементом структуры оказался расположенный у входа аркады игрушечный магазин, его витрину украшал великолепный кукольный дом. Дом этот размещался посреди миниатюрного парка. В крошечном пруду плавало семь еще более крошечных лебедей.

Понимающе кивнув, Уинтер вошел под своды аркады и безо всякого уже удивления нашел за углом деликатесный магазин. В его витрине красовались шесть казарок, лежащих на слое битого льда.

– Врубаюсь, – пробормотал врубающийся синэргист. – Хоть они и Порно, но графы. Лорды, значит. Казарки – чем они не гуси. А что же дальше?

Теперь не оставалось и мысли о возвращении домой. Уинтер все осматривал, обследовал и обнюхивал, пока не обнаружил у входа на какую-то лестницу объявления об образовании общества цветоводов. Афиша изображала стилизованный мак, четыре золотистых кольца обводили его лепестки, а пятое

– середину.

– Угу. Пять золотых колец.

Поднявшись по лестнице, он оказался в другой аркаде, миновал зоомагазин с изобилием щенят на витрине, прошел было дальше, остановился и сокрушенно помотал головой.

– Суперфраер, – пробормотал синэргист, возвращаясь к магазинчику, и после внимательного осмотра обнаружил наконец искомое – большую клетку в глубине помещения. Клетка содержала четырех скворцов.

– Разговаривают? – поинтересовался Уинтер, подойдя поближе.

– Не остановишь. Одна беда, они трещат на гула,[27] потому такие и дешевые.

– Вполне разумно. Спасибо.

Покидая магазин через заднюю дверь, Уинтер задавался вопросом, каким же именно образом проявят себя три французские курицы. Как выяснилось – посредством вывешенной у входа в ресторан грифельной доски Сделанная на ней мелом надпись гласила:

 

Меню:

Poulet Gras Poularde

Poulet de'l Annee

Vieille Poule Coq

Sauce Indienne, или Sauce Paprika, или Sauce Estragon

Burgundy, Bordeaux, Cotes du Rhone.

 

Не успел Уинтер начать охоту за двумя горлицами, как из ресторана выпорхнули две юные леди, одетые по последнему писку моды, вплоть до огромных странных шляп Eugenie. Поля каждой шляпы украшала крошечная перепелка из красных драгоценных камней.

– Naturlich,[28] - удовлетворенно кивнул синэргист-полиглот.

Быстрый переход