Изменить размер шрифта - +

Наконец он сдался:

— Хорошо. Твоя помощь может быть неоценимой. Но ты должна обещать, что будешь осторожна и скроешься при первом же намеке на опасность.

— Спасибо! Ты не пожалеешь. Мы найдем преступника, и он приведет нас к серебру. Но и ты должен мне кое-что пообещать.

— Что же?

— Что ты тоже будешь осторожен.

Эдвард крепко обнял ее и поцеловал. Клио обхватила ногами его бедра, чувствуя, как напряглось его мужское достоинство. Прижав Клио к стене, он вошел в нее, быстро, мощно. Она выгнула спину, стараясь слиться с ним до конца. Сейчас она принадлежала только ему. Но она не собиралась говорить ему это, опасаясь, что он воспримет это как намек на брак. И она станет скучной герцогиней, обремененной светскими обязательствами.

Потом Клио лежала у озера, глядя, как солнечный свет отражается в его прозрачной глубине. Голова Эдварда покоилась на ее животе, и Клио перебирала его спутанные волосы, наслаждаясь минутами близости.

Неожиданно она рассмеялась и ударила по воде рукой, подняв сноп брызг. Эдвард поднял голову и посмотрел на нее.

— Мне нравится, как ты смеешься, — сказал он. — Ты так редко это делаешь.

— И мой смех, кажется, успел проржаветь. Мы с тобой слишком серьезны, тебе не кажется?

— Это верно. Мы все делаем по-своему и никогда наполовину.

— Если бы ты только позволила мне…

— Гм… ты же знаешь, мне нужно научиться доверять. Я привыкла жить своим умом. Совсем как кое-кто, кого я знаю, ваша светлость.

Клио окатила его водой, заставив рассмеяться. Эдвард прижался губами к гладкой шелковистой коже ее живота. Она затрепетала, погрузив пальцы в его мокрые волосы:

— Ты пытаешься отвлечь меня.

Улыбнувшись, он запечатлел поцелуй на ее груди, потом на шее:

— И как, получается?

Конечно получается. Клио едва могла вспомнить свое собственное имя, когда Эдвард прикасался к ней вот так. Она притянула его к себе.

— Знаешь, я собираюсь заставить тебя дать мне обещание больше ничего и никогда не скрывать от меня, — сказала Клио.

Эдвард лег рядом, сжимая ее руку:

— У меня больше нет секретов. Ты знаешь все.

— Не все.

— Все, что имеет значение. Ты знаешь обо мне больше, чем кто-либо другой. Но не только у меня есть секреты.

— Я тоже рассказала тебе все, — запротестовала она. — Ты знаешь даже о моем воровском прошлом.

— О, перестань, конечно, я не могу знать всего. Ты — сложная натура, Клио Чейз. Должно быть, многое скрыто в темных коридорах твоей души.

Клио рассмеялась:

— Темные коридоры души? Вы, случайно, не пишете романы, ваша светлость?

— Хочешь узнать последний секрет? Я пару раз писал, но только ради расширения кругозора.

— Ну да, конечно.

Клио сжала его руку.

— Скажи, что самое важное для Клио?

Любовь к нему, сильная, до самоотречения. Но Клио не нашла в себе сил сказать это вслух. И потом, должны же у нее остаться хоть какие-то секреты.

— Я говорила тебе, Эдвард. Ты знаешь все. Каждую мелочь. Удивительно, что ты до сих пор со мной.

— Меня не так легко напугать. Единственное, что могло бы заставить меня обратиться в бегство, — обнаружить, что ты пустоголовая светская девица. Одно из этих ужасных хихикающих созданий в белых платьях.

— Этого можешь не опасаться. Никто из Чейзов никогда не хихикал.

— Рад это слышать. А как насчет чтения модных журналов? Или выпивки тайком?

— Иногда люблю выпить граппы, — призналась она.

Быстрый переход