Наконец он сдался:
— Хорошо. Твоя помощь может быть неоценимой. Но ты должна обещать, что будешь осторожна и скроешься при первом же намеке на опасность.
— Спасибо! Ты не пожалеешь. Мы найдем преступника, и он приведет нас к серебру. Но и ты должен мне кое-что пообещать.
— Что же?
— Что ты тоже будешь осторожен.
Эдвард крепко обнял ее и поцеловал. Клио обхватила ногами его бедра, чувствуя, как напряглось его мужское достоинство. Прижав Клио к стене, он вошел в нее, быстро, мощно. Она выгнула спину, стараясь слиться с ним до конца. Сейчас она принадлежала только ему. Но она не собиралась говорить ему это, опасаясь, что он воспримет это как намек на брак. И она станет скучной герцогиней, обремененной светскими обязательствами.
Потом Клио лежала у озера, глядя, как солнечный свет отражается в его прозрачной глубине. Голова Эдварда покоилась на ее животе, и Клио перебирала его спутанные волосы, наслаждаясь минутами близости.
Неожиданно она рассмеялась и ударила по воде рукой, подняв сноп брызг. Эдвард поднял голову и посмотрел на нее.
— Мне нравится, как ты смеешься, — сказал он. — Ты так редко это делаешь.
— И мой смех, кажется, успел проржаветь. Мы с тобой слишком серьезны, тебе не кажется?
— Это верно. Мы все делаем по-своему и никогда наполовину.
— Если бы ты только позволила мне…
— Гм… ты же знаешь, мне нужно научиться доверять. Я привыкла жить своим умом. Совсем как кое-кто, кого я знаю, ваша светлость.
Клио окатила его водой, заставив рассмеяться. Эдвард прижался губами к гладкой шелковистой коже ее живота. Она затрепетала, погрузив пальцы в его мокрые волосы:
— Ты пытаешься отвлечь меня.
Улыбнувшись, он запечатлел поцелуй на ее груди, потом на шее:
— И как, получается?
Конечно получается. Клио едва могла вспомнить свое собственное имя, когда Эдвард прикасался к ней вот так. Она притянула его к себе.
— Знаешь, я собираюсь заставить тебя дать мне обещание больше ничего и никогда не скрывать от меня, — сказала Клио.
Эдвард лег рядом, сжимая ее руку:
— У меня больше нет секретов. Ты знаешь все.
— Не все.
— Все, что имеет значение. Ты знаешь обо мне больше, чем кто-либо другой. Но не только у меня есть секреты.
— Я тоже рассказала тебе все, — запротестовала она. — Ты знаешь даже о моем воровском прошлом.
— О, перестань, конечно, я не могу знать всего. Ты — сложная натура, Клио Чейз. Должно быть, многое скрыто в темных коридорах твоей души.
Клио рассмеялась:
— Темные коридоры души? Вы, случайно, не пишете романы, ваша светлость?
— Хочешь узнать последний секрет? Я пару раз писал, но только ради расширения кругозора.
— Ну да, конечно.
Клио сжала его руку.
— Скажи, что самое важное для Клио?
Любовь к нему, сильная, до самоотречения. Но Клио не нашла в себе сил сказать это вслух. И потом, должны же у нее остаться хоть какие-то секреты.
— Я говорила тебе, Эдвард. Ты знаешь все. Каждую мелочь. Удивительно, что ты до сих пор со мной.
— Меня не так легко напугать. Единственное, что могло бы заставить меня обратиться в бегство, — обнаружить, что ты пустоголовая светская девица. Одно из этих ужасных хихикающих созданий в белых платьях.
— Этого можешь не опасаться. Никто из Чейзов никогда не хихикал.
— Рад это слышать. А как насчет чтения модных журналов? Или выпивки тайком?
— Иногда люблю выпить граппы, — призналась она. |