- А в чем здесь подвох?
- В том, что не такая это должность, где можно разбогатеть, - ответил Мак-Хоннери. Откровенно говоря, платят хреново. Но какого черта,
нельзя же все сразу.
- А что за должность? - спросил Марвин.
- Официально он называется «индигатор уфики, второго класса».
- Звучит внушительно.
- Рад, что тебе нравится. Это значит, что ты должен охотиться за яйцами.
- За яйцами?
- За яйцами.
Или, если подробнее, ты должен искать, а когда найдешь, то подбирать яйца грача-ганзера. Думаешь, справишься?
- Я, собственно, хотел бы побольше разузнать о технике собирания, а заодно об условиях работы и...
***
Он остановился на полуслове, ибо Мак-Хоннери медленно, печально помотал головой.
- Тебе нужна работа?
- Есть у вас что-нибудь другое?
- Нет.
- Беру.
- Умное решение - сказал Мак-Хоннери. Он вынул из кармана какую-то бумагу. - Вот стандартный, одобренный правительством контракт на
кроумельдском языке, который считается официальным языком планеты Мельд-два, куда приписана нанимающая тебя фирма. Умеешь читать по-
кроумельдски?
- К сожалению, нет.
- Ну, текст стандартный... Фирма не несет ответственности за пожар, землетрясение, атомную войну, превращение солнца в сверхновую звезду,
стихийные бедствия... Фирма согласна тебя нанять.., снабдить мельдским телом.., за исключением случаев, когда окажется не в состоянии, в каковых
случаях не обязана.., и да помилует бог твою душу.
- Как, как? Повторите, - попросил Флинн.
- Последняя фраза - просто стандартный оборот речи. Дай сообразить, по-моему, это все. Ты, конечно, обязуешься не совершать актов
вредительства, шпионажа, непочтительности, неповиновения и так далее, а также всячески избегать и сторониться половых извращений, перечисленных
у Гофмейера в «Стандартном справочнике мельдских извращений». Кроме того, ты обязуешься умываться раз в двое суток, не влезать в долги, не
превращаться в алкоголика, не сходить с ума. Ну, тут еще всякие обязательства, против которых не станет возражать ни один здравомыслящий
человек. Вот, пожалуй, и все. Если у тебя есть деловые вопросы, я постараюсь на них ответить.
- Да, вот, - сказал Флинн, - насчет всех этих обязательств...
- Это неважно, - отмахнулся Мак-Хоннери. - Нужна тебе работа или нет?
У Марвина были кое-какие сомнения.
Но не успел он опомниться, как оказался в мельдском теле, на Мельде.
Глава 9
Дождевой лес ганзеров на Мельде был дремуч и обширен. Среди исполинских деревьев проносился легчайший шепот ветерка, вернее, тень его; он
протискивался сквозь переплетения лиан и, словно сломав хребет, проползал по крючковатой траве. Капли воды с мучительным трудом соскальзывали
вниз по спутанной листве, как заблудившиеся в лабиринте, в изнеможении присевшие отдохнуть на губчатой и равнодушной почве. Тени смешивались и
плясали, бледнели и вновь появлялись, приведенные в мнимое движение двумя усталыми солнцами в небе цвета зеленоватой плесени. Над головой
безутешный ференгол свистом подзывал подругу, но в ответ слышал только частый зловещий кашель хищного царь-прыгуна. |