Энтони стал
шарить по полусгнившему полу, пытаясь нащупать упавшую лампу. Он
сам не помнил, как ему удалось высечь огонь. Подбежав к девушке,
Энтони опустился на колени.
— О, Касси, милая, — прошептал он. Лицо девушки было
повернуто в другую сторону, и хотя глаза оставались широко
раскрытыми, она ничего не видела, погруженная в пропасть ужаса, и
почти не сознавала его присутствия. Чья-то большая теплая ладонь
легонько погладила её по щеке и по плечу.
— Нет.., пожалуйста.., нет… — пролепетала она, пытаясь
отстраниться.
— Касси, не бойся, все кончено. Ты свободна. Энтони осторожно
пригладил её спутанные волосы. Девушка медленно повернула голову
и, увидев отражение собственной боли в его глазах, судорожно
провела языком по искусанным губам.
— Жозеф.., пожалуйста.., помоги Жозефу. Краешком глаза граф
заметил какое-то движение и обернулся. В дверях стоял Скарджилл с
пистолетом в руке.
— Милорд!
Камердинер медленно опустил пистолет, растерянно переводя
взгляд с потерявшей сознание Касси на лежащего в углу Жозефа и
плавающего в луже собственной крови бандита.
— Там ещё Паоло и Марко, — потрясение пробормотал он. — Мы не
смогли угнаться за вашим жеребцом.
— Знаю, Скарджилл, — кивнул граф смертельно побелевшему
шотландцу. — Не обращай внимания на эту шваль. Посмотри, что с
Жозефом.
Несколько секунд спустя Скарджилл поднял на графа глаза,
сверкавшие бессильным гневом.
— Он плох, милорд.
Граф глубоко вздохнул, стараясь немного унять ярость. Резкий
ледяной голос прозвенел в тишине комнаты:
— Пошли Паоло немедленно привезти на виллу хирурга. Вы с
отцом Сорделло… — Он долго не мог припомнить имени старшего
садовника:
— ., отвезете Жозефа. Я займусь Кассандрой. Что до него… —
Энтони небрежно показал на мертвеца, — ..его мы увезем позже.
Вернувшись к Касси, граф увидел, что глаза девушки закрыты.
— Касси! — вскрикнул он. Густые ресницы слегка затрепетали.
Девушка непонимающе уставилась на него.
— Сейчас я отвезу тебя домой.
Он бережно подложил руку ей под спину, и Касси жалобно
застонала. Граф замер, увидев огромный синяк, расплывшийся под
грудью, и осторожно убрал руку. И хотя в хижине стоял
пронизывающий холод, на лбу Энтони выступили капли пота.
— Сага, — прохрипел он, — прости, но я должен сделать тебе
больно.
Он вспомнил о долгой, вьющейся сквозь мрак дороге на виллу, и
руки у него затряслись.
— Больнее мне уже не будет, — прошептала она, но ошиблась.
Неожиданно мышцы живота напряглись, как тетива, и резко
сократились. Обезумев от боли, девушка тонко, пронзительно
закричала и схватилась за живот. Глаза, бездонные колодцы муки,
остановились на окаменевшем лице графа. — Малыш, — охнула она и
мгновенно забыла обо всем.
Энтони осторожно ощупал её живот, отводя вцепившиеся в
натянувшуюся кожу пальцы Касси, и ощутил силу преждевременных
схваток. Вопли Касси жгли мозг раскаленным железом, и Энтони
ужаснулся собственному бессилию. Он ничем не мог помочь ни ей, ни
ребенку.
Касси едва сознавала, что её накрывают и куда-то несут. |