Похоже, ты наслаждаешься жизнью.
Тереза оглянулась вокруг с нескрываемым отвращением:
– Да, мы живем просто роскошно!.. Не променяем наше жилище даже на Букингемский дворец. Присаживайся, Крег. Сейчас мы с тобой попьем чайку.
– Это было бы неплохо. А как поживает Сильвия?
– Не знаю. После замужества я больше с ней не виделась. В последнюю нашу встречу она сказала, что собирается отправиться в Америку. Есть такая компания, которая подыскивает жен для мужчин, живущих в западных колониях. Дают немного денег – и поезжай. Крег улыбнулся:
– Теперь они уже не колонии, подчиняющиеся королю…
– Не важно. – Она поднялась и пошла к плите, чтобы вскипятить чай.
– А где твой муж?
– Том Малоуни? В порту, работает грузчиком. Он здоровенный такой ирландец и хороший человек.
– Я хотел бы познакомиться с ним.
– А как твои дела, Крег? Когда ты выбрался из тюрьмы? Есть ли у тебя жена или девушка?
– И девушка была, и жена. – Он вкратце рассказал обо всем, что случилось с ним после того, как его арестовали за кражу хлеба. Тереза была огорчена, услышав, что он потерял Адди и детей.
– Ты не собираешься повидаться с ними? Он сжал губы.
– К чему?.. Без меня им даже лучше. Меня все еще разыскивают по обвинению в убийстве и еще бог весть в чем. Если я вернусь в Австралию, меня тут же вздернут на первом попавшемся дереве.
Она принесла чайник, засыпала чаю и накрыла его стеганым чехлом.
– Пусть хорошенько заварится. А я пока уложу детей. Пошли, Томми, Реджина.
Каждому из детей и самой Терезе Крег вручил по шиллингу. Это произвело впечатление на Терезу.
– Как хорошо иметь богатого брата! – заметила она и, взяв детей за руки, увела в заднюю комнату.
Муж вернулся домой, когда они уже допивали чай с джемом и печеньем. Том сразу же понравился Крегу. Коренастый, могучий мужчина с длинными ручищами и кривыми, как у больших австралийских обезьян, ногами. Открытое, веселое лицо с широко расставленными голубыми глазами. Почти все зубы у него были выбиты в портовых драках, челюсть ушла вглубь.
– Иногда я зарабатываю несколько шиллингов, выступая в шикарных джентльменских клубах, – похвалился он.
– Какие они джентльмены, – неодобрительно поморщилась Тереза, – платят деньги, чтобы посмотреть, как два грузчика тузят друг дружку.
Том открыл бутылку джина, которую приберегал для торжественных случаев, и пока мужчины пили, Тереза стирала белье в большой лохани в их крошечном дворике, который и двориком-то было назвать трудно.
– Ты собираешься опять уйти в море? – спросил Малоуни.
– Наверное. Просто не умею делать ничего другого. Может быть, поплыву на клипере мимо мыса Горн в Западную Америку. Говорят, там большие возможности.
Малоуни поднял свой стакан:
– Желаю тебе удачи и благополучия. Америка и впрямь земля великих возможностей. Золотая земля. Были бы у меня детишки побольше, я и сам отправился бы туда. Вот только Тереза не хочет.
– Почему? Множество семей переселяется в другие земли. Англия перенаселена. И то немногое, что тут есть, достается богатым и могущественным людям. Нет, после того как поживешь на таком просторном материке, как Австралия, уже не захочешь жить на этом тесном маленьком острове.
За несколько последующих лет Крег дважды плавал к западному побережью Америки – первый раз в Йерба-Буэну, мексиканский форт с одной из лучших гаваней, которые ему доводилось видеть, и второй – в Асторию, на дальнем севере, где охотник и торговец пушниной Джон Джэкоб Астор основал факторию.
Именно Астор рассказал ему о том, что произошло в Австралии за последние годы:
– Эти ребята основали колонию на западном берегу, на Лебединой реке. |