– Теперь, когда Сэм следит за каждым ее шагом, на сердце у меня стало немного легче. Ну а ты, молодая леди, как поживаешь ты? Что у тебя с тем красавцем, которого ты приобрела на аукционе?
– Которого из них ты имеешь в виду, душечка? – лукаво спросил Рой. – Эбби купила Деса О' Донелла и Райли Диксона, ты не забыла?
Очевидно, она напрасно надеялась, что все забыли об этом, тоскливо подумала Эбби.
– Для себя я купила только одного, – пояснила она.
– А второго для кого? – с хитрым видом поинтересовалась Луиза.
– Меня просили не говорить.
– Мы уже знаем, что ты купила Деса для Молли Престон, – сказала Луиза.
– Как вы узнали?
– Мы же были на аукционе. Не волнуйся, – Луиза похлопала ее по руке, – мы никому не скажем. Дес, несомненно, красивый молодой человек.
Эбби проследила за ее взглядом. В центре зала Райли разговаривал с Десом, который после недавней смерти отца возглавил строительную компанию.
– Я не знаю, почему Молли хочет держать это в тайне.
– Эбби, ты меня разочаровываешь, – продолжала Луиза, изменив тему разговора. – Ты развелась, но ведь не умерла же. Где твое воображение, дорогая?
– Миссис Гибсон! – поразилась Эбби, удивленно глядя на нее.
Пожилая женщина ответила ей безмятежным взглядом.
– Что такое? Я старая, но не слепая. Парень, Которого ты купила, тоже хорош. Что ты делаешь с ним?
– Мне нечего скрывать. Он помогает Кимми овладеть навыками туризма и выживания, чтобы она смогла получить скаутский значок в детской группе, куда она ходит, – объяснила Эбби.
– Такты купила его для Кимми? – спросил Рой.
– Конечно.
– Тогда почему ты пришла с ним на ужин? У вас свидание?
Ну почему надо обязательно навешивать ярлыки? Неужели они с Райли не могут быть друзьями, которые решили поужинать вместе? Эбби посмотрела на Райли. На нем был синий двубортный костюм и красный галстук. Темные волосы аккуратно причесаны. Держа в руке стакан пива, он внимательно слушал Джека Уэнтворта.
Сердце у нее лихорадочно забилось, что происходило всегда, когда она видела Райли Диксона. Но в тот вечер оно трепетало сильнее, чем обычно. Он принарядился и выглядел просто потрясающе. Эбби привыкла видеть его в выцветших джинсах и поношенных ковбойских ботинках, и даже тогда один взгляд на него был способен вызывать сердцебиение у любой женщины.
К беседующим мужчинам приблизилась женщина-репортер с фотоаппаратом, и внезапная вспышка буквально ослепила Джека Уэнтворта. Он поморщился и непроизвольно поднял руку, пытаясь закрыть лицо. Однако было уже поздно.
– Это Маккензи Эндрюс. – Луиза неодобрительно зацокала языком. – Весь вечер она прямо-таки преследует Джека Уэнтворта. Использует свой статус репортера светской хроники, чтобы фотографировать Джека. И это не в шутку. Мне кажется, что она затаила злобу на него. Ему повезет, если он не ослепнет к тому времени, когда ей надоест делать снимки.
– Между ними наверняка что-то есть. Ты знаешь что-нибудь, Эбби?
– Простите, вы что-то сказали? – Она смотрела на Райли и слушала вполуха.
– Ты собираешься любоваться им весь вечер? – Голос Луизы вывел ее из восторженного созерцания.
– Кем? – Эбби моргнула и устремила на Луизу невинный взгляд. – А-а-а, вы имеете в виду Райли. Вы спросили, почему я пришла с ним, – сказала она, удивляясь, что ей удалось запомнить вопрос. – Я здесь потому, что он пригласил меня.
В этот момент Райли, вероятно, почувствовал, что у него горят уши, потому что он повернул голову и улыбнулся Эбби, у которой мгновенно возникло ощущение, что Маккензи Эндрюс направила свою вспышку прямо ей в лицо. |