Изменить размер шрифта - +

– Хорошая работа, – сказал Райли, указывая на палатку.

– Инструкции понятные – совсем не такие, как для этого дьявольского изобретения. – Она с ненавистью посмотрела на мешок.

Райли опустил Кимми на землю и подошел к Эбби.

– Это универсальный спальный мешок.

– Но он не сворачивается.

– Райли, ты можешь починить его? – Кимми потянула его за руку.

– Починить? Он не сломан. Я могу сложить его.

Девочка так доверчиво смотрела на него, что Райли с болью вспомнил другого ребенка. Того, которого он любил и потерял. Мальчику было два года, когда родной отец решил забрать его. Сейчас он на год моложе Кимми.

– Так сложите его, – сказала Эбби, отрывая его от болезненных воспоминаний.

Райли вздохнул и опустился на колено рядом с ней.

– Это называется сжатием. – Он быстро сложил спальный мешок. – Видите?

Он заглянул в глаза девочки и впервые понял, как страдает Кимми от равнодушия отца. Возможно, для ребенка, которого он считал своим сыном, лучше иметь родного отца и не думать, где он и чем занимается.

Нежный цветочный запах духов Эбби тревожил его. Она улыбнулась ему так, словно он совершил подвиг. Ее пухлые губы манили к поцелую, который ему не удалось сорвать в тот вечер, когда он привез ее домой.

Только сейчас Райли понял, что провел день в нетерпеливом ожидании. Если бы ему не нужно было заехать за снаряжением, он нашел бы другой предлог.

Ребенок, которого он потерял, принадлежит прошлому. Эбби – в настоящем, и она опасна. Вместе с ее миниатюрным оружием по имени Кимми. Он не хочет любить. Не хочет, чтобы кто-то стал его миром. После ночевки в лагере у него н? будет причин встречаться с ними. От этой мысли его охватило чувство опустошенности. Значит, он достиг точки, откуда пути назад нет.

– Впечатляет, – сказала Эбби. – Почему у меня не получалось?

– У меня руки сильнее.

– Я тоже стала сильнее, – похвасталась Кимми. – Мы с мамой прошли восемь кругов, и я даже не устала.

– Молодец! – Райли видел, что девочка засияла от гордости, обрадованная его похвалой.

– Знаешь, что придаст тебе еще больше сил? – спросила Эбби. – Крепкий сон.

– Мама...

– Пора купаться.

– Райли только что пришел... Он поднял руку.

– Солдат никогда не обсуждает приказ. Кимми тяжело вздохнула, но не стала спорить.

Она встала и пошла в дом, едва волоча ноги.

– Я скоро приду, – крикнула ей вслед Эбби. – Что вы будете делать завтра ночью? – Она широко раскрыла глаза, поняв двусмысленность своего вопроса. – Я хотела сказать, когда Кимми надо будет укладывать спать...

– Я понял. – Эбби не имела в виду ничего личного, с сожалением подумал Райли. Она ясно дала понять, что ей это не нужно. Так что, пожалуй, сейчас самое время отступить.

– Я помогу внести палатку и мешки в дом, – сказал Райли, чтобы сгладить неловкость.

Аккуратно сложив снаряжение в гостиной, он провел рукой по волосам.

– Ну, я пошел. Эбби кивнула.

– Мне нужно уложить Кимми.

– Конечно. – Райли обвел глазами комнату. – Итак, вчера вы сделали в парке восемь кругов?

– Да, – с гордостью подтвердила она. – Каждый вечер мы занимаемся ходьбой.

– Хорошо. Так вы становитесь выносливее. – Что бы еще сказать? – тщетно ломал он голову.

Входная дверь была уже открыта, но, взглянув на Эбби, Райли заметил, как бьется жилка у нее на шее.

Быстрый переход