Изменить размер шрифта - +
Но я уверена, что ты знаешь это. Когда он закончит, моя дочь получит скаутский значок.

– А какой значок нужен тебе?

Эбби недоуменно моргнула.

– Что?

– С надписью «миссис Райли Диксон», не так ли?

– Это не твое дело, – рассердилась Эбби.

– Значит, я права.

– Нет, ты ошиблась. Но все равно тебя это не касается.

– Это ты ошибаешься. По какой другой причине ты могла пойти с ним на ужин?

– Может быть, он пригласил меня?

– Никаких «может быть». Райли мой брат, и я люблю его.

Внезапно Эбби поняла.

– Ты пришла из-за меня?

– Я пришла, чтобы предупредить тебя, – сказала Нора.

– О чем?

– Ты мать-одиночка, а матери-одиночки имеют склонность мечтать о доме с садом, обнесенным белым забором, и об отце, который будет работать, чтобы платить за него. Если твои чувства к моему брату неискренние, оставь его. Я не хочу, чтобы он снова страдал.

– О чем ты? – удивилась Эбби.

В эту минуту в библиотеку, весело насвистывая, вошел упомянутый брат. Увидев сестру, он резко остановился.

– Нора? Что ты делаешь здесь?

– Зашла, чтобы узнать, не поужинаешь ли ты со мной, – сказала она.

– Я занят. Если бы ты позвонила мне, тебе не пришлось бы ехать сюда.

– Мне это было по пути. – Она пожала плечами. – Кстати, когда вы отправляетесь в свой поход? Эбби и Кимми получили достаточную подготовку. За такое время можно подготовить войска к празднованию Дня независимости.

– Скоро, – неопределенно ответил Райли.

– Точная дата, ничего не скажешь. – Нора перевела взгляд на Эбби. – Ты на самом деле не хочешь поужинать со мной? Может быть, Эбби присоединится к нам?

– Спасибо. Но я должна забрать Кимми из детского центра, а потом у нас тренировка в парке.

– Райли?

Он покачал головой.

– В другой раз, сестренка.

– Ну что ж, нет так нет. Увидимся завтра в офисе, Райли. До свидания, Эбби. Приятно было встретиться.

Когда Нора ушла, Эбби облегченно вздохнула. Разговор потряс ее. Нора подозревает ее в неискренности? Женщинам нужен мужчина, чтобы платить за дом с белым забором? Она сама заплатила за белый забор, когда отец Кимми ушел, потому что они оказались не нужны ему. Ей не нужен другой мужчина; более того, она никогда не стала бы строить отношения на обмане.

Но Нора сказала, что Райли страдал. Кто-то причинил ему боль. Кто?

Эбби посмотрела на Райли.

– Кто причинил тебе боль, Райли?

– О чем ты?

– Нора пришла не для того, чтобы пригласить тебя на ужин. Она хотела предупредить, чтобы я оставила тебя в покое.

– Что?!

– Она сказала, что ты уже страдал и, если мои чувства неискренние, я должна...

На его щеке задергался мускул.

– Не обращай на нее внимания. Она любит совать нос в мои дела. Я поговорю с ней...

– Нет. Поговори со мной. Что произошло?

– Ничего особенного.

– У меня сложилось другое впечатление. Райли долго смотрел на Эбби.

– Я сказал тебе, что был женат.

– И что сейчас ты разведен. Он кивнул.

– Барб – вольнонаемная на базе, где я служил, – была в положении, когда мы познакомились. Отец ребенка бросил ее, и мне было жаль Барб. Мы подружились.

– И дружба переросла в любовь?

– Ей было нужно имя для ребенка и медицинские льготы.

Быстрый переход