Но противник уже прекратил сопротивление. Лишившись сил от страха, он захрипел:
– Ради бога, Деррон, не убивай меня! Я все сделаю, как скажешь!
Чан заметил, что его имя здесь имеет большую силу, чем тело. И оно опаснее, чем любой враг. Он быстро забрал у техника инструменты, ключи, номерную пластину со шлема – желтый светящийся полумесяц. Атомным факелом он приварил рукав его скафандра к силовой установке.
– Через три часа, – пообещал Чан, – я вернусь и отпущу тебя.
Он схватил скользящий провод страховочного линя, и геопеллер помчал его к Новой Луне, до которой было пятьсот миль. Провод привел его к огромной платформе на одном из гигантских трубчатых рукавов центральной звезды. Он опустился среди группы людей, у каждого из которых были инструменты, и вместе с ними поспешил к огромному воздушному шлюзу.
Со стенки шлюза на него уставилось собственное лицо.
«Двести пятьдесят тысяч награды! – кричали малиновые буквы. – Будьте бдительны! Этот человек может быть среди вас!»
По пути, двигаясь вместе с остальными к люку, он повернул захваченный у техника табель. «Осмотр и ремонт зеркала 17‑Б‑285», – было на нем задание. Он нацарапал внизу: «Дефектный переключатель исправлен».
Сколько у него времени, думал он, прежде чем другой ремонтник, посланный, чтобы выполнить работу получше, найдет первого, приваренного к силовой установке рядом с «Атомом‑Фантомом»? Но если он выиграл эти три часа…
Во внутренних помещениях, где люди освобождались от металла и спешили под душ, с наслаждением снимая одежду, он снова увидел зловещий плакат. И все разговоры, которые он слышал, были о Чане Дерроне и Василиске, и о том, что оба они – одно и то же лицо, и об обещании ограбления и убийства сегодня ночью.
Чан Деррон нашел кабинку с тем же номером, что он взял у техника. Он повесил скафандр, быстро натянул тесное белье и просторную одежду, найденные там, и влился в группу усталых людей, идущих к себе на ужин.
– Держи ушки на макушке, – посоветовал идущий рядом маленький механик. – Любой рослый человек, которого ты встретишь сегодня ночью, может стоить четверть миллиона. Ты даже не заподозришь, что…
– Верно, не заподозришь, – согласился Чан Деррон. Он покинул группу рабочих и вошел в просторное шумное помещение под палубами, где было много пассажиров с космических лайнеров. Он закрыл дверь и облегченно вздохнул. Ибо он прошел мимо флота, сквозь стены Новой Луны, он миновал внимательных сыщиков, которые осматривали каждого, кто входил в люк. Он был в безопасности…
– Ваш билет, сэр…
Это был предусмотрительный темнокожий портье‑марсианин. Из кармана его формы торчал портрет с объявлением о награде. Нахмурясь, Чан Деррон похлопал по своим карманам.
– Ох, вспомнил! – Он замигал. – Забыл, понимаете ли, в багаже. Может, дадите дубликат?
Внимательные глаза изучили шрам. Он слегка расслабился.
– Да, сэр, я дам вам временную контрамарку. Ваше имя, сэр?
– Доктор Чарльз Даррел. Морской биолог. Я с Венеры, проездом к Земле. Буду здесь денька два. – Он поморщился, словно от боли.
– У вас нет темных очков? Не привык к свету, а на Венере облака, знаете ли…
Так он обзавелся билетом, служившим на Новой Луне паспортом. Чан посоветовал портье не беспокоиться, когда тот предложил позаботиться об его багаже (несуществующем), и поспешил дальше. Ленточные транспортеры, по которым скользили подносы с кофе, привели его сквозь огромные залы, роскошные магазины в Зал Эфтаназии. Однако Чан ни на что не обращал внимания, пока не увидел Казино – это было то место, где он надеялся встретить в полночь Василиска.
Прозрачные и подсвеченные изнутри столбы у входа казались колоннами живых алмазов. |