— Это правда, хотя могли бы сойти за близнецов… Думаю, ты на два года моложе, а значит, я старшая сестра. И на правах старшей сестры должна тебя предупредить: наш добрый капитан не совсем такой, каким ты его представляешь.
Лорел посмотрела на свою единокровную сестру.
— Ты только что спросила меня насчет секса втроем, а теперь говоришь, чтобы я его остерегалась?
Эбигейл закатила глаза и подтолкнула Лорел к стулу.
— Насчет тройничка я просто пошутила, но предупреждаю всерьез. Расслабься, ладно? Жизнь наконец-то нашла правильную колею. — Она посмотрела в сторону приемной. — Мне надо выписаться. Присаживайся, подожди, а потом отвезешь меня домой. Я приняла обезболивающее, и мне не следует садиться за руль с одной рабочей рукой. — Она неторопливо подошла к стеклянной перегородке и села.
Мысли все еще беспорядочно разбегались и путались. Лорел отошла в сторонку и набрала номер Гека. Звонок переключился на голосовую почту, поэтому она позвонила Кейт.
— ФБР, — ответила та.
— Привет. Есть что-нибудь от Гека или Монти? — шепотом спросила Лорел.
— Нет, — прошептала в ответ Кейт. — У нас здесь тихо. Агент Смаджен что-то проверяет у себя в кабинете, а я продолжаю бороться с пылью. Я могу что-нибудь для тебя сделать?
Голова разболелась не на шутку, и как раз в этот момент в приемную вошли Роберт Кейн и пастор Джон Гаверн.
— Мне надо идти. Позвоню тебе позже. — Лорел повернулась и шагнула навстречу мужчинам.
Первым к ней подошел Роберт.
— Что с моей сестрой? Она сильно пострадала? — Выглядел он не лучшим образом: темные круги под глазами, поникшие плечи.
— У Эбигейл ушиб запястья, но все должно быть в порядке, — успокоила его Лорел и, движимая проснувшимся вдруг любопытством, спросила: — Почему вы здесь? Она вам позвонила?
На лбу у Роберта выступил пот.
— Мне позвонила медсестра и попросила приехать.
Пастор положил руку ему на плечо.
— Я же сказал, что сделаю все сам, вам не нужно ехать. Возвращайтесь домой и ложитесь.
Лорел отступила.
— Что случилось?
Роберт кашлянул в ладонь.
— Подхватил грипп от Джэсмин. Она не спала всю ночь, ее рвало, и я за ней ухаживал, а к утру то же началось у меня. Пастор Джон принес немного супа и был у нас, когда позвонила медсестра.
Лорел осторожно отступила еще на шаг.
— Если вы больны, то зачем приехали?
Роберт посмотрел на нее налитыми кровью глазами.
— Неужели вы не понимаете? Господи… Вам следует это понять. Эбигейл зовет, и ты приходишь. Я думал, что объяснил вам это… Ее ни в коем случае нельзя разочаровывать. Ни в коем случае.
Из приемной, убирая в сумочку бумажник, вышла Эбигейл.
— Вот и хорошо. Я надеялась, что медсестра до тебя дозвонится.
Роберт ахнул и отшатнулся, наткнувшись спиной о стену.
— Боже… — Он посмотрел на Эбигейл, потом на Лорел и снова на Эбигейл. — Что ты сделала? — Он запнулся, прикрыл ладонью рот и зашелся кашлем. Потом шмыгнул носом и встряхнулся.
Пастор смотрел на Эбигейл во все глаза.
— Доктор Кейн… У вас новый образ. Покрасили волосы? — Он тоже бросил взгляд на Лорел.
Эбигейл ослепительно улыбнулась.
— Нет. Это мой естественный цвет волос, а это мои настоящие глаза. Никаких контактных линз.
Пастор Джон замер с открытым ртом.
— Понятно. — Он искоса взглянул на Роберта. — Да?
Эбигейл почти игриво шлепнула его по руке. |