Изменить размер шрифта - +

     Зловещее замечание судьи  заставило всех  присутствующих  содрогнуться.
После этого  поднялся  Полликсфен.  Многословно  изложив существо  дела,  по
которому  обвинялись  все  трое  подсудимых,  он  перешел к обвинению Питера
Блада, дело которого разбиралось первым.
     Единственным свидетелем обвинения был капитан Гобарт. Он живо обрисовал
обстановку, в которой он нашел и арестовал трех подсудимых  вместе с  лордом
Гилдоем.  Согласно приказу своего полковника, капитан  обязан  был  повесить
Питта на месте, если  бы этому не помешала  ложь подсудимого Блада,  который
заявил, что Питт является пэром и лицом, заслуживающим внимания.
     По  окончании  показаний  капитана  лорд Джефрейс посмотрел  на  Питера
Блада:
     -- Есть ли у вас какие-либо вопросы к свидетелю?
     -- Никаких вопросов у  меня нет, ваша честь.  Он правильно  изложил то,
что произошло.
     -- Рад  слышать, что  вы не прибегаете  к  уверткам,  обычным для людей
вашего типа. Должен сказать, что  никакие увиливания вам здесь и  не помогли
бы. В конце концов, мы всегда добьемся правды. Можете не сомневаться.
     Бэйнс  и Питт,  в  свою  очередь,  подтвердили  правильность  показаний
капитана. Верховный судья, вздохнув с облегчением, заявил:
     --  Ну, если все ясно, так, ради бога, не будем  тянуть, ибо у  нас еще
много дел. -- Сейчас уже в его голосе не осталось и признаков мягкости. -- Я
полагаю,  господин Полликсфен, что, коль скоро факт подлой измены  этих трех
мерзавцев установлен и, более того, признан ими самими, говорить больше не о
чем.
     Но тут прозвучал твердый и почти насмешливый голос Питера Блада:
     -- Если вам будет угодно выслушать, то говорить есть о чем.
     Верховный  судья взглянул на Блада с величайшим  изумлением, пораженный
его  дерзостью, но  затем изумление его  сменилось гневом. На  неестественно
красных губах появилась неприятная, жесткая улыбка, исказившая его лицо.
     -- Что еще тебе нужно, подлец? Ты  опять  будешь отнимать  у  нас время
своими бесполезными увертками?
     --  Я  бы  хотел,  чтобы  ваша  честь и  господа  присяжные  заседатели
выслушали, как это вы мне обещали, что я скажу в свою защиту.
     -- Ну  что же... Послушаем... -- Резкий голос верховного судьи внезапно
сорвался  и  стал  глухим.  Фигура  судьи  скорчилась.  Своей  белой рукой с
набухшими синими венами он достал носовой платок и прижал его к губам. Питер
Блад понял как врач,  что Джефрейс испытывает сейчас приступ боли, вызванной
разрушающей его болезнью. Но  судья, пересилив  боль, продолжал: --  Говори!
Хотя что еще можно сказать в свою защиту после того, как во всем признался?
     -- Вы сами об этом будете судить, ваша честь.
     -- Для этого я сюда и прислан.
     -- Прошу  и  вас, господа,  -- обратился Блад  к  членам  суда, которые
беспокойно задвигались под уверенным взглядом его светло-синих глаз.
     Присяжные  заседатели  смертельно  боялись Джефрейса, ибо он вел себя с
ними так, будто они сами были подсудимыми, обвиняемыми в измене.
Быстрый переход