Рейд сказала им, что двери ангара высотой почти семнадцать метров. Это дает вертолету двенадцать метров свободного пространства. «Более чем достаточно, — сказал себе Бенни. — Кому какое дело, если пилот едва жив и немного безумен?»
— Давай… давай!
Они все это говорили, желая, чтобы вертолет поднялся до того, как волна живых мертвецов преодолеет пятнадцать метров бетона.
Они не шаркали.
Они бежали.
Каждый из них.
— Давай!
Он поднялся.
Даже сквозь визг лопастей они услышали, как общий голос зомов поднялся ужасающим стоном неудовлетворенного голода. В мире не было достаточного количества живой плоти, чтобы утолить голод армии мертвых.
Они слышали, как руки били по шасси. Слышали, как ногти царапали металл. Они чувствовали, как машина содрогнулась, сражаясь с холодными пальцами, хватающими шасси.
Джо наклонил «Черный ястреб» вперед, пролетая в сантиметрах от пальцев мертвых, таща троих, ухватившихся за него зомов, с собой. Внешняя сила на мгновение наклонила вертолет, и кончик лопасти задел поле тянущихся рук на долю секунды. Но этого хватило, чтобы оторвать дюжину кистей от иссохших рук.
Потом один из висящих зомов упал.
И другой.
Последний свалился в кипящую массу мертвых. Вертолет достиг открытого прохода.
— Ты слишком высоко, — закричал Бенни. — Слишком высоко!
Но вращающиеся лопасти разрезали только воздух. Массивный дверной проем промелькнул прямо над ними, и внезапно они вылетели в золотистый солнечный свет пустыни Мохаве.
Бенни выкашлял дыхание, что задерживал, пока вертолет поднимался к свету. Потом он услышал тихий звук рвоты. Никс, Лайла и Чонг уставились из окна на то, что раскинулось внизу.
Они видели это с воздуха, и лучи солнца выделяли все всплески красного, все сожженные тела, все серые лица, и из-за этого вида внизу сердце Бенни грозило упасть.
Из груди Никс вырвался болезненный звук.
— Ищите… ищите Бунтарку. Она может быть где угодно.
— Там, внизу? — сухо спросил Чонг. — Как мог…
Он не закончил, и Бенни понял, что его друг попытался замолкнуть на несколько секунд позже, чем следовало бы.
— Она должна быть там, внизу, — настойчиво сказала Никс. — Она бы нашла, где спрятаться вместе с Евой.
Но Джо повернул вертолет прочь, направляя его тупой нос к ряду башен сирен. Теперь они молчали. Эта часть аэродрома была относительно чистой. Там было только нескольких старых медленных шаркающих зомов B1, остальные мертвые собрались вокруг ангаров по обе сторон рва.
— Что будем делать, если жнецы разбили сирены? — спросил Чонг.
— План Б, — сказал Бенни.
— А какой план Б?
— Мы скормим тебя зомам, и пока они будут тебя есть, у них расстроятся желудки, и мы сбежим.
Лайла положила руку на нож.
— Нет, ты не сможешь это сделать.
— Лайла, — сказал Чонг. — Он шутит.
Она холодно посмотрела на Бенни.
— Это не смешная шутка.
— Совсем нет, — ответил Бенни.
— Эй, эй, ребята, — сказал Чонг, показывая мимо них. — Смотрите.
Внизу здание с сиренами устроилось у стены красных скал. Раскрошенный гравий вокруг бункера был завален телами — среди них было несколько зомов, но в три раза больше жнецов — и был виден след из трупов, ведущий изогнутой линией обратно к горящим ангарам. Квадроцикл стоял в нескольких метрах от двери бункера, и несколько зомов сгрудились у входной двери, беспрестанно колотя по металлу.
— Внутри кто-то есть, — сказала Никс. |