Изменить размер шрифта - +

— Ты видишь меня насквозь.

— С какой?

Он резко повернул руль и сбросил газ.

— Хорошо, я тебе скажу. Помоги мне выйти на этого парня. В накладе не останешься.

Грейс опешила. Уж не затеял ли Каспер всю эту прогулочку с целью совместить приятное с полезным?

— Как ты себе это представляешь?

Он облегченно вздохнул.

— Вот это другой разговор! Давай обсудим все детали на месте. Обещаю, не пожалеешь.

— Надеюсь.

За время полета Майкл успел познакомиться со всем ассортиментом блюд; предлагаемых компанией «Американ эрлайнз», и пришел к выводу, что все не так уж и плохо, если отключить обонятельные и вкусовые рецепторы. Кроме того, он выспался, выслушал жалобы кокетливой стюардессы, едва ли не до самой посадки не оставлявшей его своим вниманием, и составил план действий.

Аэропорт Эйлата находится в черте города, так что, едва пройдя паспортный контроль, Майкл оказался чуть ли не на центральной площади. Он уже знал, сколько здесь отелей, и имел полный их список, однако в его планы не входило посещение каждого — это заняло бы слишком много времени и вовсе не гарантировало успеха.

К счастью, Лиз назвала ему два телефона, самой Грейс и ее фотокорреспондента, некоего Дэна Кингели. После того, как попытки дозвониться по первому не дали результата, Майкл набрал второй.

— Дэн Кингели, — ответил усталый мужской голос. — Говорите побыстрее, потому что я ухожу.

— Мистер Кингели, меня зовут Майкл Риордан. Я друг Грейс Маршалл. Мне нужно срочно с ней встретиться. Не будете ли вы столь любезны…

Воздух в легких закончился, так что пришлось остановиться, чем не замедлил воспользоваться собеседник.

— Майкл Риордан? Он же Кеннет Даррелл, не так ли?

— Верно, мистер Кингели. Я…

— Меня зовут Дэн. Я знаю, кто вы, и хочу сказать, что, будь вы здесь, рядом со мной, я бы с удовольствием врезал вам в челюсть.

— За что, Дэн? — искренне удивился Майкл. — Если вам так уж не понравились мои книги…

— Книги тут ни при чем, — оборвал его Дэн. — Вы дурно обошлись с Грейс. Понимаете, о чем я?

— Понимаю, Дэн. И обещаю, что при первой же встрече с удовольствием подставлю вам челюсть.

— Ладно. Что вам от меня надо?

Тон Дэна заметно смягчился, и Майкл облегченно вздохнул.

— Я в Эйлате. Только что прилетел. Мне нужно знать, в каком отеле собиралась остановиться Грейс.

— Вот оно что, — протянул Кингсли. — Прыток, нечего сказать. Ну, вам решать. С ней Каспер Макдугал. Номер, возможно, заказан на его имя. Отель «Амбассадор». И вот что еще…

— Что?

— Если вы и на этот раз поступите с ней не по-джентльменски, то будете иметь дело со мной.

— Договорились, Дэн. Спасибо.

— Удачи.

Каспер остановился у открытой двери номера, пропуская Грейс вперед. Паренек, несший их вещи, нетерпеливо вздохнул.

— Спасибо. — Каспер протянул ему монету в десять шекелей. — Дальше мы сами.

Грейс нерешительно переступила порог. Обычный, стандартный номер, никаких излишеств. Каспер уже предупредил ее, что в сезон в Эйлат приезжает много туристов: англичане, немцы, русские, японцы. Что ж, так оно и лучше. Как гласит циничная пословица, по расходам и удовольствие.

— Ты располагайся, а я пойду распоряжусь насчет обеда. — Каспер убрал в шкаф свой чемодан, поставил на стул дорожную сумку Грейс и шагнул к холодильнику. — Выпьешь что-нибудь? Есть местная водка, арак, красное вино…

— А пива нет?

Он кивнул, наклонился и снял с нижней полки две запотевшие банки пива.

Быстрый переход