Изменить размер шрифта - +
Решение пришло быстро. ЦРУ никогда не позволило бы ему выступить с разоблачениями собственной неповоротливости, собственного бессилия и небрежности.

В тот же день Майкл Риордан исчез. После тщательного расследования его начальство пришло к выводу — он погиб. Его имя пополнило список жертв. Агента списали.

Зато появился Кеннет Даррелл. Писатель, поставивший перед собой одну-единственную цель: рассказать людям все, что знал, все, о чем догадывался. Все, что стремились скрыть власти.

Майкл потянулся, посмотрел на часы. Черт возьми, эти самолеты могли бы летать и быстрее.

— Не желаете перекусить, сэр? — Кукольного вида стюардесса с лицом слегка постаревшей Барби подкатила тележку к его креслу.

Желудок громко заурчал, требуя обратить внимание и на его неотложные нужды.

— С удовольствием. И, пожалуйста, виски. — Он выглянул в иллюминатор. — Кстати, какая погода ждет нас в Эйлате?

— Прекрасная, — уверила его Барби. — Лучшего места для отдыха не найти. Температура воздуха — двадцать восемь-тридцать. Воды — двадцать два-двадцать три. Вы перенесетесь из осени в самое настоящее лето. — Она вздохнула и, поворачиваясь к тележке, провокационно задела бедром его плечо. — Я бы и сама с удовольствием повалялась на горячем песочке, да, к сожалению, работа не позволяет.

Майкл счел за лучшее промолчать. С трудом прожевав нечто, напоминающее обжаренную резину, он проглотил порцию виски и вытянул ноги, надеясь, что усталость поможет уснуть.

Каспер оказался идеальным попутчиком: не утомлял пустой болтовней, но и не погружался надолго в молчание, знал много смешных историй и отвечал практически на любой вопрос, проявляя глубокие познания в истории и географии, в сельском хозяйстве и светской жизни.

— Ты надолго в Израиль? Грейс пожала плечами.

— Пока не знаю. Да и не все зависит от меня.

— Работала в «Гералд»?

— Да.

— Как там Джереми Тайрон? Все такой же? Джентльмен старой школы.

— Ты с ним знаком? — Грейс достала из сумочки бутылку минеральной воды и сделала пару глотков.

— Приходилось встречаться. — Каспер покрутил головой, стараясь не выпускать из виду узкую полоску прорезавшего пески шоссе. — Хочу спросить кое о чем, если ты не против.

— Конечно. Спрашивай.

— Наш канал готовит документальный фильм о событиях одиннадцатого сентября. Я подыскал кое-что из местного материала. Но дело не в этом. Мы долго и, признаюсь, безуспешно искали выход на Кеннета Даррелла, а на прошлой неделе я узнал, что ты, оказывается, брала у него интервью.

— Было такое, — с неохотой признала Грейс.

— Мне бы хотелось услышать твое мнение. В его книгах много неподтвержденных фактов. Как по-твоему, на него стоит полагаться?

— Мне трудно ответить на твой вопрос, Каспер. Даррелл показался мне — и не только мне — человеком искренним. По крайней мере, не любителем подзаработать на людском горе.

— Но? Есть какое-то «но»?

— Есть. Думаю, что эта тема затрагивает его лично, а это, как ты знаешь, не способствует откровенности.

Некоторое время Каспер молчал, глядя строго перед собой.

— Ты, может быть, уже слышала, что суд признал его невиновным в разглашении государственной тайны. Кеннет Даррелл снова стал Майклом Риорданом, и, может быть, это как-то повлияет на его отношение к прессе и телевидению.

Грейс задумчиво пожевала губу.

— Послушай, давай не будем хитрить друг с другом: Ты ведь завел этот разговор с какой-то целью, верно?

Каспер усмехнулся.

Быстрый переход