Изменить размер шрифта - +

Но он уже не слышал ее.

Мэт вышел из отеля, когда небо на востоке начинало розоветь Он вдохнул полной грудью прохладный утренний воздух, напоенный ароматами моря, и зашагал туда, где его ждал непростой разговор, но ждала и правда. Он шел домой.

 

* * *

 

Мэт позавтракал и уже допивал чай, когда в столовую вошла Лили. Девушка окинула его, быстрым взглядом, но промолчала; она провеса ужасную ночь и просто не вынесла бы новых подозрений и упреков.

Мэт вдруг заметил, что Лили прихрамывает на правую ногу. Что случилось? Неужели он случайно причинил ей вред, когда они занимались любовью?

– Лили?..

Она лишь молча подняла на него глаза.

– Что с тобой? Почему ты хромаешь?

– Я.., подвернула ногу, – уклончиво ответила она.

– В самом деле? М м.., ладно, позже поговорим и об этом. Сейчас, к сожалению, не получится, у меня есть одно неотложное дело.

– Оно как то связано с Клариссой? – с напускным безразличием спросила Лили – Мне казалось, что вы с ней уже.., решили все вопросы. Ведь ты был у нее? Я сразу это поняла, когда ты так и не вернулся ночью домой.

– Все не так, как ты думаешь. Лили. Я действительно виделся с Клариссой, но…

– Я ничего не думаю, – перебила его она. – Это не мое дело. Я хотела тебе все объяснить.., про Клэя и меня, но ты не пожелал остаться. Наша встреча могла бы стать настоящим чудом, а превратилась в заурядный скандал.

– Поверь, я готов выслушать тебя, но прежде мне действительно надо решить один вопрос. Подожди немного, любимая. Обещаю, когда я вернусь, мы во всем спокойно разберемся.

Больше всего Лили хотелось поверить ему, но он столько раз обманывал ее, что она только покачала головой. Как он может называть ее «любимой», вернувшись после ночи, проведенной с Клариссой?

– Ты снова идешь к ней?

Мэт отвел глаза.

– Одно могу сказать тебе. Лили: если я и увижу ее опять, то отнюдь не затем, зачем тебе кажется.

– Господи, Мэт, ну к чему все это, если ты решил вернуться к своей любовнице, – устало вздохнула она.

– Никогда! – воскликнул он с таким жаром, что сердце девушки екнуло от радости. Мэт встал из за стола, подошел к ней и ласково коснулся губами ее макушки. – Пожалуйста, не спрашивай меня ни о чем, просто поверь.

Нам еще о многом предстоит поговорить, обсудим и это, но.., не сейчас.

Он еще раз поцеловал ее и быстро вышел из комнаты.

 

* * *

 

Клэй Уинслоу едва успел войти в свою контору и начать просматривать бумаги, как к нему в кабинет ворвался Мэт. За ним по пятам следовал перепуганный секретарь.

– Я пытался остановить его, мистер Уинслоу, но мистер Хоук просто меня отпихнул! – пожаловался он.

– Все в порядке, Перси, можешь идти, – ободряюще кивнул ему Клэй и, дождавшись, когда за ним закроется дверь, строго взглянул на непрошеного гостя:

– В чем дело? Где Лили?

– Моя жена дома, где ей и надлежит быть, – раздраженно ответил Мэт. Он знал Клэя давно и хорошо, доверял ему, как себе, но.., это было до Лили. До того, как молодой юрист посмел влюбиться в нее. Теперь же он пришел поговорить с ним по мужски, начистоту. Мэт не знал заранее, чем может кончиться этот разговор, но был готов ко всему, даже к поединку.

– Ты бил ее? – стараясь говорить спокойно, спросил Клэй. – Черт возьми, Мэт, я знаю, каким жестоким ты можешь быть иногда, но пожалей ее, она же носит твоего ребенка!

– Вот как? А ты уверен, что моего?

Клэй с такой силой стукнул кулаком по столу, что опрокинулась чернильница и на аккуратной стопке бумаг стало расплываться темное пятно.

– Ты ублюдок, Мэт! – уже не сдерживаясь, рявкнул он.

Быстрый переход