– Почему же она так странно смотрела на нас? – удивилась Лили.
– Забудьте о ней, дорогая, – отмахнулся Мэт. – Она, должно быть, обозналась. Нам пора возвращаться.
У меня есть одно неотложное дело, о котором я совсем забыл.
* * *
Кларисса обедала в тот день в ресторане своего отеля, и Мэту не пришлось ее долго искать. Услужливый портье мгновенно сообщил ему, в каком номере она остановилась, и он, перепрыгивая через ступеньки, взлетел на третий этаж.
– Заходи, Мэт, – раздался из за двери голос Клариссы. – Я ждала тебя.
Он пинком распахнул дверь, переступил через порог и с грохотом захлопнул ее за собой. Его угрюмый, угрожающий вид мог напугать кого угодно, но только не Клариссу, ей доводилось видеть своего любовника и не таким.
– Ах ты, маленькая стерва! – вместо приветствия рявкнул он. – Как ты посмела явиться в Лондон, зная, что здесь буду я?
– Я соскучилась. – Ее улыбка являла собой само очарование. Когда Мэт вошел, она лежала на постели, теперь же села, и легкая полупрозрачная накидка как бы случайно соскользнула с ее левого плеча, открывая красивую упругую грудь с темным соском, окруженным широким розоватым кольцом. Увы, Мэт был слишком зол чтобы обратить на это внимание.
– После твоей сегодняшней выходки мне следовало бы тебя выпороть, – сурово заметил он.
– О чем ты говоришь? – невинным тоном спросила она. – Какой выходки? Что такого ужасного я натворила? Просто пошла пообедать! Откуда мне было знать, что ты заявишься в тот же самый ресторан, да еще и в то же самое время?! А кто твоя спутница? Та женщина, на которой ты собираешься жениться? Побойся бога, Мэт, она совсем еще дитя! Знаешь, что говорят в подобных случаях? Связался черт с младенцем…
– Умерь свой пыл, Кларисса. Отвечай, что ты делаешь в Лондоне?
– Мне предложили место в одной престижной английской труппе, – после секундной паузы сказала она. – Правда, я еще не успела осмотреться и не знаю, стоит ли соглашаться.
– Ложь! Ты приехала потому, что здесь я, и отрицать это бесполезно!
– Думай как хочешь… Кстати, почему бы тебе не раздеться? Мы вполне могли бы обсудить все потом, а сначала… – Она призывно улыбнулась. – Ну, ты и сам понимаешь, мы так давно не виделись…
– Я жду объяснений, – отрезал Мэт, чувствуя тем не менее, что его решимость постепенно угасает.
– Что ж, – вздохнула Кларисса, – хорошо, я скажу тебе правду. Мне страшно хотелось хоть краем глаза взглянуть на мою соперницу. Я ублажала тебя пять лет и, если помнишь, ни на что никогда не жаловалась и не предъявляла тебе никаких претензий. Более того, я надеялась – и надеюсь, – что так же будет и впредь. Ты мой, Мэтью Хоук, только мой, и никому тебя у меня не украсть.
О, она может быть трижды аристократкой, но ты никогда не получишь с ней такого удовольствия, как со мной. Пожалуйста, если надо, женись на ней. Лиши ее невинности, подари ей ребенка, но в конце концов ты все равно вернешься ко мне. Это неизбежно.
– Неизбежна лишь война между Англией и Америкой, – покачал головой Мэт. – Мне надо успеть вернуться домой и снарядить корабли. А сделать это без денег малышки Лили Монтегю просто невозможно. И я предупреждаю тебя – держись от нас подальше. Если я вдруг узнаю, что ты…
– Нет нет, – протестующе подняла руку Кларисса, – я не собираюсь вмешиваться. Особенно теперь, когда увидела дитя, которое ты выбрал себе в жены. Она мне не соперница. А сейчас – ляг рядом и позволь доказать тебе, как я соскучилась.
Вложив в последние слова как можно больше чувства, Кларисса открыла ему объятия; ее горящие желанием глаза сулили изысканное наслаждение. |