Изменить размер шрифта - +
Откуда мне знать? Когда вы видели Бертрама Файфа живым в последний раз?
– В субботу вечером, перед тем, как мы уехали в театр. Я заглянул к нему на минутку.
– Мисс Горен была около него?
– Да, конечно.
– Вы не заходили к нему после театра?
– Нет. И знаете, почему?
– Уже знаю. Вы застали в номере то, что мистер Дейвид Файф именует ситуацией, и ушли. Сразу же. Я полагаю, на поиски Пола Файфа. Правильно?
– Ну да, и я его нашел. После того, что мы услышали от мисс Горен, я искал бы его хоть до утра, но этого не понадобилось. Он сидел внизу, в

баре.
– И вы на него напали.
– Ну да. Я ведь не для того его искал, чтобы туфли ему начистить. – Снова легкий, непринужденный смешок, приятный и миролюбивый. – Спасибо

какому то копу, что вмешался, а то я так рассвирепел. – Он взглянул на меня дружелюбно и с любопытством. – А вы здорово меня скрутили.
– А потом что? – спросил Вулф. – Как я понимаю, в номер вы не вернулись.
– Конечно, нет. Подошел еще один коп, но я никак не мог успокоиться, мне не нравилось, что меня держат, тогда рассвирепели и они. Надели мне

наручники, один отвел меня в участок и посадил под замок. Я не захотел признаваться, ни кого я ударил, ни за что, и, наверное, они решили сами

его найти и завести на меня дело. В конце концов они дали мне позвонить, я попросил вызвать своего адвоката, тот приехал и меня выручил. Я

вернулся в отель, а там уже этот, Пол Файф, и Таттл с женой, и Берт – мертвый. Доктор тоже там был.
– Для вас это, конечно, был шок, когда вы увидели, что он мертв.
– Конечно. А если бы был не шок, то, значит, я его и убил, да? – сказал со смешком Джонни Эрроу. – Если вы, мистер, и вправду ведете дело

честно, и ничего мне не шьете, то вот что я вам скажу. Мы с Бертом пять лет вкалывали бок о бок, и хлебнуть нам довелось всякого. С голоду

умирать не умирали, но что то около того. И выпутывались всегда сами, никто нам штанов не менял. Когда наткнулись на Блэк Элбоу, нужно было

быстро провернуть уйму дел, чтобы застолбить участок официально, и если бы мы действовали поодиночке, ничего бы у нас не вышло. Тогда мы и

пригласили адвоката и составили письменный договор, чтобы никто не влез и не стал мутить воду, если с одним из нас что нибудь случится. Так уж

сложилось: нам нравилось быть вместе, хоть иногда мы и спорили. Вот почему, когда он меня попросил, я приехал с ним в Нью Йорк. Мне то здесь

вообще нечего было делать. Все свои вопросы мы могли решать дома, в Блэк Элбоу или в Монреале. И уж точно, чтобы убить его, в Нью Йорк мне ехать

было незачем.
Вулф пристально посмотрел на него.
– Значит, в Нью Йорк он приехал не по делам?
– Нет, сэр. Он сказал – по личному делу. Когда мы вселились в отель и он связался с сестрой и братьями, мне показалось, что его что то грызет,

что то еще с тех времен. Он несколько раз ездил в Маунт Киско и меня брал с собой. Мы исколесили на «Кадиллаке» весь городок. Ездили к дому, где

он родился, и внутрь заходили, – там сейчас какие то итальянцы живут. Ездили есть мороженое с содовой в аптеку к Таттлу. Искали женщину, хозяйку

меблированных номеров, где он жил когда то, но она давно выехала. Только на прошлой неделе ему сказали, что она сейчас в Паукипси, так мы и туда

съездили.
Вся эта история заняла у него довольно много времени, он ни разу не ускорил свою медлительную речь. Было в том и свое преимущество: не надо

останавливаться, чтобы перевести дыхание.
– Кажется, я слишком много болтаю, – сказал он, – но ведь разговор о Берте.
Быстрый переход