Посмотрела наверх, туда, где сидела на посту ее тюремщица.
Старуха?
Зачем она станет писать невестке?
Антуанетта пожала плечами. Тут что-то другое. Захочет ли она ломать себе голову, продолжать поиски разгадки?
Она уронила письмо рядом с другими, подошла к окну, вдохнула уличный воздух, впилась взглядом в солнечные блики и силуэты людей на улице.
Некоторое время она, похоже, еще размышляла надо всем этим.
Нет! Только не свекровь. Она-то наверняка уверена, что Антуанетта убила мужа, но не настолько уверена, чтобы писать: скорее, она что-то подозревает, о чем-то догадывается - это чувство вполне естественно для свекрови по отношению к ненавистной вдове ее сына.
Странно: Доминика испугалась, как бы взгляд Антуанетты не упал на ее окно, на нее, на ее тощую фигурку, мечущуюся по спальне, за которую ей внезапно стало стыдно; стараясь остаться незамеченной, она пошла и закрыла окно.
Шум начался еще на лестнице, этажом ниже: радостные восклицания, грубый мужской голос, женский смех, потом взбудораженный Альбер Кайль не сразу попал ключом в замочную скважину, и вульгарность всего этого натужного ликования внезапно напомнила Доминике о подгулявших свадебных гостях, гурьбой выходящих из кабачка.
Лина выскочила навстречу с воплем:
- Мама!
Должно быть, она долго обнималась с матерью, потому что грубый мужской голос шутливо проворчал:
- А я уже, выходит, не в счет?
Доминике ничего не было видно, однако она представляла себе всю сцену в красках: режущие глаз цвета, тяжелые, добротные чемоданы, гладко выбритый и хорошо одетый господин, благоухающий одеколоном, гордый собой провинциальный предприниматель, безумно довольный тем, что впервые навещает замужнюю дочь в Париже.
Лина играла свою роль:
- Что это?
- Отгадай!
- Не знаю... Дай сюда.
- Сперва отгадай!
- Платье?
- Кто же возит из Фонтене-ле-Конт платья для молодой парижской дамы?
- Это и не драгоценность: коробка слишком большая... Дай сюда, папа!
Суча ногами от нетерпения, она кричит матери:
- Не смей рыться в моих ящиках! Альбер, не давай маме трогать наши вещи... Ну папа, пожалуйста! Ага, я так и знала, что ты уступишь! Где ножницы? Что это? Постойте-ка! Да это же покрывало на диван! Посмотри, Альбер! Розовое, как я люблю!.. Спасибо, папа! Спасибо, мама...
Почему мать понизила голос? Наверняка заговорила о квартирной хозяйке.
Где она? Чем занимается? Какая она? Как к вам относится?
В ответ зашептали. Доминика готова поклясться, что отец снял пиджак и рукава его безукоризненной рубашки витают по комнате, как два ослепительных пятна.
Эти люди тоже не принадлежат к их клану. Их возбуждение оскорбляет Доминику до глубины души, задевает самые сокровенные струны, унаследованные от С? - лесов и Лебре, но все же она нашла и некоторые точки соприкосновения, особенно в шепоте Лининой мамы, которая видится ей невысокого роста, немного полной, одетой в черный шелк, увешанной драгоценностями, которые надевает лишь по торжественным случаям.
Доминика проворно переоделась, натянула лучшее платье, огляделась, проверяя, все ли на месте, и непроизвольно задержала взгляд на фотографии отца в парадной генеральской форме; к рамке фотографии были прикреплены отцовские ордена. |