Изменить размер шрифта - +
После осмотра мертвой у меня сложилось впечатление, что ее или переехала машина или кто-то несколько раз ударил

ее кувалдой, хотя, конечно, могли быть и другие причины. - Я поднял руку. - Черт возьми, мистер Хоберт, вы же знаете, что мистеру Вулфу законы

известны.
     Хоберт кивнул.
     - Да, знаю... Так же, как и то, что он... да и вы тоже иногда нарушаете их. Дину Атли убили не здесь, не у нас в городе. Сегодня в десять

часов утра два мальчугана по пути в школу нашли ее труп в кювете у дороги, в том месте, где...
     - У какой дороги?
     - У Старой Рудничной дороги. Видимо, в свое время эта узенькая и немощеная дорога шла к руднику, в котором добывалось железо, но сейчас она

оканчивается тупиком милях в двух от Сто двадцать третьего шоссе. Труп...
     - В каком месте эта дорога ответвляется от Сто двадцать третьего шоссе?
     Не раскрывая рта, Сандерс промычал что-то, но я опять игнорировал его.
     - Тоже милях в двух от развилки Сто двадцать третьего и Тридцать пятого шоссе, южнее Риджфильда и недалеко от границы штата. Тело было

сброшено в кювет уже после смерти. Переехавшая ее машина оказалась ярдов на сто дальше по дороге, на опушке леса. Машина зарегистрирована на имя

Дины Атли, проживающей в доме 994 на Пятой авеню в Нью-Йорке. В сумочке обнаружили обычные вещицы, на некоторых было то же имя. Еще есть

вопросы?
     - Время смерти?
     - Ах, да, конечно. Между девятью часами вечера и тремя часами утра.
     - Обнаружены ли следы других машин?
     - Да, один, возможно, два, но на траве. Дорога щебенчатая, а обочины заросли густой травой.
     - Видел ли кто-нибудь вчера вечером Дину Атли и ее машину?
     - Пока таких данных у нас нет. Ближайший дом находится примерно в полумиле, а по этому отрезку дороги ездят вообще очень редко.
     - У вас есть какая-нибудь версия?
     - Да, начинающаяся с вас. Когда женщина оказывается убитой через несколько часов после посещения частного детектива, резонно предположить,

что эти два факта связаны между собой, и все сказанное ею этому детективу является важным для следствия. Вы присутствовали при ее разговоре с

Вулфом?
     - Разумеется, но довольно резонно предположить и то, что только этот детектив и в состоянии определить, связаны ли между собой факты, о

которых вы говорите. Как я уже сказал, мисс Атли приходила к мистеру Вулфу не по собственной инициативе, а по распоряжению миссис Вэйл, чтобы

сообщить ему кое-какую информацию по одному делу, ведение которого миссис Вэйл поручила мистеру Вулфу. - Я встал. - Ну, хорошо. Вы сообщили мне

то, что я все равно часа через два прочту в газетах. Я все доложу мистеру Вулфу и потом позвоню вам.
     - Так думаете только вы, - вмешался Сандерс, вставая. - Мистер Хоберт, вы понимаете, насколько важно для нас время в подобном деле. Вы

отдаете себе отчет в том, что если вы отпустите его, он уже через двадцать минут покинет пределы нашего графства и окажется вне вашей

юрисдикции. Информация, которой он располагает, если мы получим ее сейчас, может оказаться решающей для всего расследования.
     - Теперь я хочу спросить кое о чем, - заявил Дайкс и, получив согласие Хоберта, обратился ко мне. - Вчера в "Газетт" было напечатано

объявление за подписью Ниро Вулфа, адресованное "Мистеру Нэппу".
Быстрый переход