Изменить размер шрифта - +

     - Черт побери! - пробормотал он. - Почему я должен принимать его?
     - Я могу просто передать ему, что нас не интересует это дело. Правда, примерно через неделю полицейские могут пойти на отчаянный шаг и в

принудительном порядке доставить нас в Уайт-Плейнс.
     - Ты мне ничего не докладывал о нем.
     - Я доложил вам все, что вы поручили мне сделать.
     - Ладно, впусти его.
     Я открыл дверь и, принимая от Дайкса пальто и шляпу, сообщил, что его ждут, а затем провел в контору. Сделав три шага, Дайкс остановился и

осмотрелся.
     - А у вас тут вовсе недурно, - заметил он. - Работать здесь должно быть приятно. Вы, наверное, не помните меня, мистер Вулф.
     Вулф ответил, что помнит, пригласил сесть, и Дайкс направился к креслу, обитому красной кожей.
     - Я не думаю, что поступил правильно, решив зайти к вам, - продолжал он. - Мне нужна лишь небольшая информация. Гудвин, конечно, уже

доложил вам о Дине Атли. Во время его пребывания у нас мы полагали, что и он, и вы были последними, кто видел ее живой, однако после этого я

беседовал еще с двумя свидетелями, которые видели ее позднее. Вам известна процедура расследования дел об убийствах: нужно с чего-то начать...

именно этим я сейчас и занимаюсь в надежде найти отправную точку, может быть, с вашей помощью. По словам Гудвина, Дина Атли приходила к вам

вчера по указанию мисс Вэйл. Это действительно так?
     - Да.
     - Разумеется, я не спрашиваю, что именно миссис Вэйл поручила вам сделать, поскольку это конфиденциальный вопрос, но меня интересует Дина

Атли. Я не спрашиваю даже, что вы сказали ей; меня интересует только, что ОНА сказала вам. Это может быть важно, поскольку часов восемь-десять

спустя она была убита. Так что она сказала вам?
     - Превосходно! - заметил Вулф, чуть улыбнувшись. - Превосходно и компетентно.
     - Это ее слова? - спросил Дайкс, доставая блокнот.
     - Нет, это я говорю. Ваш вопрос не мог быть лучше сформулирован и задан. Превосходно! Естественно, что вы вправе ожидать от меня такой же

краткости и ясности. Так вот, мистер Дайкс, не раскрывая того, что миссис Вэйл сообщила мне по секрету вчера, я не в состоянии передать вам, что

именно сказала мне мисс Атли. Как вам известно, я только частный детектив, а не адвокат, и не располагаю правом хранить в тайне содержание даже

конфиденциальных бесед с клиентами. Если сообщение, сделанное мне миссис Вэйл, важно для следствия, я, умалчивая пока о нем, делаю это на свой

страх и риск. Вопрос о том, является ли это важным для следствия или нет, может быть решен только мной; вы на него ответить не можете, так как

не знаете, что она сказала мне. Насколько мне сейчас известно, это сообщение значения для вашего следствия не имеет.
     - Вы ничего не желтите сообщить мне?
     - Нет.
     - Вы отказываетесь изложить мне, что Дина Атли сказала вам вчера?
     - Да.
     - Так же и то, зачем она приходила к вам?
     - Да.
     - Ну, что ж, в таком случае, как вы сами сказали, вы делаете это на той собственный страх и риск, - заметил Дайкс, вставая. Он еще раз

обвел взглядом кабинет. - Чудесно вы устроились тут. Я рад был возможности повидать вас.
     Он повернулся и направился к двери.
Быстрый переход