Изменить размер шрифта - +
Так что, когда появилась Маргот, а за нею

следом Джейк и дядюшка Ральф, моим трем коллегам оставалось сделать два шага, чтобы оказаться между вновьприбывшими и выходом. К тому же Сол и

Орри находились на расстоянии вытянутой руки от Джейка. Да, истинное наслаждение работать с такими помощниками.
     Я стоял рядом с Ноэлем. Приблизившись, Маргот окинула меня испепеляющим взглядом, затем повернулась к Ноэлю и сказала:
     - Ты полный идиот. Убирайся отсюда и уведи свою шайку.
     - Это его дом, так же как и ваш, мисс Теддер, - вежливо заметил я. - К тому же ваш брат пришел сюда раньше. Что, если он вам прикажет

убраться?
     Она сделала вид, будто меня не существует на свете.
     - Ты слышал, Ноэль? - сказала она. - Забери своих подонков и убирайся.
     - Сама убирайся, - ответил Ноэль. - Ко всем чертям!
     Она повернулась и направилась к двери. Я слегка повысил голос:
     - Закрой дверь, Сол. И лучше забери эту штуку себе.
     - Уже, - сказал Сол и поднял руку, показывая мне револьвер, который он успел вытащить из кармана Джейка. Увидев оружие, Маргот

остановилась. Фред и Орри загородили дверь. Дядюшка Ральф засопел Джейк посмотрел на Маргот, затем на Ноэля и снова на Маргот. Он еще не знал,

что обезоружен.
     - Вы не посмеете стрелять, - презрительно произнесла Маргот и, должен признать, без тени испуга в голосе.
     - Конечно, он не станет стрелять, - сказал я ей в спину. - Да и зачем?
     Пятеро против трех, если считать вас за одного, а Джейка на вашей стороне.
     Как уже сказал Джейк, мы кое-что ищем и еще не закончили поиски. Ноэль велел вам уйти, но, пожалуй, лучше, чтобы вы оставались здесь, все

трое, пока мы не закончим работу. А то вы еще воспользуетесь телефоном и помешаете нам...
     Я замолк, потому что она прошла вперед, почти вплотную приблизилась к Фреду и Орри и сказала:
     - Прочь с дороги!
     Орри улыбнулся ей. Он знал, что умеет улыбаться девушкам, и, пожалуй, это было так.
     - С удовольствием, - сказал он, - но мы приклеены.
     - Я не знаю, сколько нам здесь придется пробыть, - заметил я, - поэтому предлагаю вам присесть. Стулья у стены. Фред, Орри...
     - Джейк, пойдите и позвоните моей матери! - На этот раз в ее голосе зазвучали визгливые нотки.
     Бог ты мой, рука Джейка полезла в карман. Я даже пожалел, что его обезоружили; очень было интересно посмотреть, что бы он стал делать.

Челюсть у него отвисла, он обернулся и увидел револьвер в руках у Сола.
     - Не беспокойтесь, - сказал Сол, - вы получите его обратно.
     Джейк поглядел на Ноэля.
     - Ну, ну, - проговорил он. - Хорошенькую компанию вы привели с собой, - и, обернувшись к Маргот, добавил:
     - Думаю, что не смогу выполнить вашу просьбу, мисс Теддер.
     - Совершенно правильно думаете, - сказал я. - Фред и Орри, оставайтесь на месте и поддерживайте порядок. Ноэль, Сол и я поищем еще немного.
     Кажется, я кое-что пропустил. Сейчас проверю. - Я подошел к сундуку, взялся за петли второго ящика, поднял его и чуть не выронил от

неожиданности. На дне сундука лежал старый, коричневой кожи чемодан. У меня ушло три секунды на то, чтобы привести в порядок нервы, затем я

осторожно поставил ящик на пол, рядом с первым, выпрямился и сказал: "Ну-ка, Ноэль, взгляните".
Быстрый переход