Изменить размер шрифта - +
 — А Дэниела я презираю.

 

— Сколько громких слов! Интересно, чем же он заслужил такое отношение? Тем, что приютил тебя в трудную минуту? Осыпал драгоценностями? В награду — презрение Гейл Сейзмор. Не забывай, дорогая, что это не он тебя бросил. Это ты заявила, что изменила ему!

 

— Мэрилин, ты не все знаешь. — Гейл помедлила, но все же решилась открыть правду. Если уж быть откровенной, то до конца. — Дэниел причастен к ограблению моей квартиры.

 

— Гейл, ты сошла с ума!

 

— Он не просто причастен… Дэниел организовал кражу. Чтобы заманить меня в свой дом.

 

Мэрилин недоверчиво посмотрела на подругу, словно заподозрила, что у Гейл проблемы с психикой и ей уже мерещатся заговоры и преследования.

 

— Не смотри на меня, как на ненормальную. — Гейл слабо улыбнулась. — Я ничего не выдумала. Дэниел сам признался мне в этом. Тем самым он пытался держать меня под контролем, чтобы я, не дай бог, не разболтала конкурентам ничего, компрометирующего его драгоценный отель. Не знаю, откуда Дэниел узнал о нас с Аланом… Видимо, у него повсюду глаза и уши.

 

— Гейл, может быть, ты неправильно поняла его?

 

— Я все поняла правильно. Чего у Дэниела не отнять, так это умения говорить напрямик. Никаких метафор и загадок.

 

— Что ты думаешь делать? Заявишь в полицию? — осторожно поинтересовалась Мэрилин.

 

— Конечно нет! У меня нет доказательств. В полиции меня примут за сумасшедшую, если я заявлю, что ограбление — дело рук моего бой-френда — миллионера, владельца отеля в Нобхилле. Мне известна правда только со слов самого Дэниела. К тому же грязную работу наверняка выполнили другие люди, найти которых вряд ли теперь удастся. Если же случится чудо и полиция их все же отыщет… Они поклянутся на Библии, что знать не знают никакого Дэниела Уинклера.

 

— Ладно, оставим Дэниела. Мне даже говорить о нем теперь неприятно. Не ожидала от него подобной подлости.

 

— Я тоже, Мэрилин. С другой стороны, благородные рыцари и невинные овечки не становятся сверхудачливыми бизнесменами.

 

— В таком случае Алан Рейнолдс — тоже не ангел.

 

— Алан?.. — Гейл осеклась.

 

— Почему же он не пустил тебя в дом?

 

— Не знаю, — почти шепотом ответила Гейл.

 

— Он хоть как-то объяснил тебе свое поведение?

 

— Он сказал, что больше не верит мне.

 

— Может быть, он узнал, что ты была не свободна на момент знакомства с ним?

 

— Ах да, он видел нас с Дэниелом днем. Я заехала после работы в его отель, чтобы поговорить. Но у Дэниела как всегда не нашлось на меня времени, и мы договорились поговорить вечером дома. Видимо, Алан увидел нас, когда мы с Дэниелом прощались у входа в отель. Со стороны могло показаться, что мы влюбленная пара.

 

— И ты еще удивляешься, что Алан разозлился?! Любой мужчина почувствовал бы себя уязвленным и оскорбленным на его месте.

 

— Я ведь пришла к нему с чемоданами. Следовательно, сделала свой выбор. Захотела жить именно с ним. Только с ним!

 

— Мужчин не понять! — неожиданно заметила Мэрилин. — У меня было два мужа — и что? Ни одного из них я так и не изучила до конца.

 

— Я ждала от тебя помощи… а ты первая же опустила руки и сдалась! — не удержалась Гейл.

Быстрый переход