Изменить размер шрифта - +
Хоукс, скорее всего, найдет свое стадо с чужим клеймом.

- Я думаю, нужно пустить слух о стаде Хоукса и о том, что Фетчен с ним собирается делать.

Шарп ухмыльнулся.

- Это забавно. Но вы должны торопиться. Приближается пора загона скота для клеймения.

- Тем лучше. Многое может случиться во время клеймения. Мы только хотим, чтобы вы поняли, что это сугубо наше дело - наше и бандитов Фетчена.

-Это послужит им уроком,-сказал Шарп. На вашей стороне будут все.

Тем не менее, я был неспокоен. Нам нужно было возвращаться в горы, изучить ранчо Костелло, увидеть самого Костелло, но Гелловей и я знали, что каждый шаг на этом пути будет шагом к опасности. .

Эван Хоукс оставался все еще далеко позади, в то время как Фетчены были здесь и в немалом количестве. По пути они набрали еще людей - уголовников и им подобных.

Но чего же в самом деле хочет Черный Фетчен?

В голове у меня засела мысль, что Тери Фетчен промышлял в этих краях с бандой Рейнольдса задолго до того, как любой из нас приехал на Запад. Здесь что-то крылось.

Мы пошли в горы, взбираясь ввысь по старой тропе ютов, о которой нам рассказывал Шарп.

Кэп, который ехал впереди, остановился. Перед нами, среди ветвей деревьев, растущих вдоль тропы, появилась открытая местность. На несколько миль простиралась зеленая долина. Приблизительно в пятистах футах ниже нас виднелись окна, отражавшие солнечный свет.

- Это оно,- прокомментировал Кэп.

Ранчо было окружено горами и представляло собой маленький, но удобный домик, построенный на зеленом лугу, по которому извивался ручей. Из дымохода шел небольшой дымок, в загоне стояло много лошадей. На крыльце перед домом сидел человек с винтовкой на коленях.

Десяток лошадей на лужайке, на гладких боках которых блестело солнце, представляли великолепную картину. Ее портил лишь человек на крыльце. Он чертовски был похож на часового.

Гелловей осадил лошадь и изучил местность. То же сделал и я.

- Выглядит слишком спокойно,- некоторое время спустя сказал он.- Мне это не нравится.

Мы ждали, но Юдит не терпелось.

- Флеган, я хочу спуститься туда. Я хочу увидеть отца.

- Стой здесь,- ответил я.- Ты его скоро увидишь... когда мы убедимся, что все в порядке.

Долина, на которой лежало ранчо, переходила в более широкую долину, через которую мы проехали. В первой паслось немного скота, во второй еще больше. Трава здесь была зеленой и сочной, а ручьи давали столько холодной воды, что любой фермер мог только мечтать о таком. Костелло нашел хорошее место.

- Они спрятались,- сказал наконец Гелловей.- Думается, они поджидают нас. В такое время дня .ни одно ранчо не выглядит столь тихим. Если учесть к тому же, сколько вокруг мужчин.

Мы переехали на возвышенность пониже и спрятались среди деревьев. Вдруг мы увидели, как из ранчо вышел второй человек. Они о чем-то поговорили, и вышедший уселся на ступеньках, а первый вошел в дом. Видно, смена караула.

- Твой отец,- предположил Кэп,- должно быть, в доме. Несомненно, там должен быть кто-то, кого нужно охранять.

Мы ждали под деревьями, стараясь как можно меньше двигаться, чтобы нас не заметили. Занятие утомительное, и я все больше сочувствовал Юдит. Там, внизу, был ее отец, и естественно, она хотела увидеть его. Только прежде, чем начать действовать, нам нужно еще кое-что узнать. Нам нужно было узнать, жив ли Костелло, как они держат его и чего хотят.

Теперь мы были уверены, что Фетчены пришли сюда не за скотом. У них есть стадо с собственным клеймом, и они попытаются удержать его, но я был уверен, что было нечто большее, чем стадо или даже ранчо, привлекшее их сюда.

Нам необходимо было их переждать. Я знал, что они не очень терпеливые ребята и скоро устанут лежать в засаде без дела.

- Нам нужно получше разобраться во всем этом,- сказал я.- Кэп, вы знаете историю банды Рейнольдса?

- Не больше, чем все остальные.

Быстрый переход