Изменить размер шрифта - +
В руке  у  него  была

итальянская автоматическая винтовка, на сердце лежала вина, а на  прилавке

осталась расписка: "Авт. винтовка - 750 долларов. 6  коробок  патр.  -  18

долларов. Джеймс Майо".

     Было уже около трех, когда он вернулся в лодочный  домик.  Он  вошел,

стараясь выглядеть непринужденно,  надеясь,  что  винтовка  экстра-класса,

которую он нес, останется незамеченной. Линда сидела за пианино  спиной  к

нему.

     - Эй, - смущенно сказал Майо, - извини, что опоздал.  Я...  я  принес

тебе подарок. Это настоящий. - Он вытащил из кармана жемчуг и протянул ей.

И тут увидел, что она плачет. - Эй, что случилось?

     Она не ответила.

     - Ты испугалась, что я сбежал от тебя? Могу только сказать... ну, что

все мои вещи здесь. И машина тоже. Ты только погляди...

     Она повернулась.

     - Я ненавижу тебя! - выкрикнула она.

     Он выронил жемчуг и отпрянул, вздрогнув от неистовства в ее голосе.

     - Что произошло?

     - Ты вшивый, дрянной лжец!

     - Кто? Я?

     - Утром я ездила в Новую Гавань. - Ее голос дрожал  от  гнева.  -  На

Главной улице не осталось  ни  одного  дома.  Они  все  сметены.  Там  нет

телестанции ВНХА. Все здания разрушены.

     - Нет...

     - Да! И я ходила в твой бар. На улице перед  ним  нет  кучи  разбитых

телевизоров.  Есть  только  один,  стоящий  в  баре.  В  остальном  бар  -

свинарник. Ты жил там все время. Один, в заднем помещении. Там только одна

кровать. Это была ложь! Все ложь!

     - Зачем же мне было врать тебе?

     - Ты не стрелял ни в какого Джила Уоткинса!

     - Клянусь тебе, что стрелял. Из обоих стволов. Он сам напросился.

     - И нет у тебя никакого телевизора, нуждающегося в ремонте.

     - Есть.

     - А даже если его и отремонтировать, то нет телестанции.

     - Подумай сама, - сердито сказал он, - за что бы я  застрелил  Джила,

если бы не было никаких телепередач?

     - Если он мертв, то как он может показывать телепередачи?

     - Что? Но ты же только что сказала, что я не убивал его.

     - О, ты сумасшедший! Ты совсем спятил! - Она всхлипнула. - Ты  описал

так точно барометр, потому что увидел  мои  часы.  И  я  поверила  в  твою

безумную ложь. Мне захотелось иметь барометр  под  пару  к  часам.  Я  уже

несколько лет ищу что-нибудь такое. - Она подбежала  к  стене  и  стукнула

кулачком рядом с часами.  -  Его  место  здесь.  Здесь!  Но  ты  лжец,  ты

сумасшедший. Там никогда не было никакого барометра.

     - Кто здесь сумасшедший,  так  это  ты,  -  закричал  он.  -  Ты  так

старательно украшаешь свой дом, что для тебя больше ничего не существует.

     Она метнулась по комнате, схватила дробовик и прицелилась в него.

     - Убирайся отсюда. Сию же минуту. Убирайся или я убью тебя.

Быстрый переход