Изменить размер шрифта - +

     - Доброе утро, - сказала она. - Послушай, я оставлю тебя на несколько

часов одного. Мне нужно кое-куда съездить. Завтрак на столе, а к ленчу,  я

думаю, вернусь. Олл райт?

     - Конечно.

     - Ты не будешь скучать?

     - Куда ты собралась?

     - Расскажу, когда вернусь. - Она  протянула  руку  и  взъерошила  ему

волосы. - Будь хорошим мальчиком и не проказь. О, еще одно. Не входи в мою

спальню.

     - Почему?

     - Просто не входи.

     Она улыбнулась и ушла.  Через  несколько  секунд  Майо  услышал,  как

завелся мотор и "джип" уехал. Одевшись, он сразу прошел в спальню Линды  и

огляделся. Комната была, как всегда, прибрана, кровать застелена, а  куклы

любовно рассажены на покрывале. Потом он увидел _э_т_о.

     - Ну-у... - выдохнул он.

     Это была модель клипера с полной оснасткой. Мачты и перекладины  были

не повреждены, но корпус шелушился, а от парусов остались одни обрывки. Он

стоял перед шкафом Линды, а рядом с ним была ее корзинка для шитья.  Линда

уже нарезала свежее белое полотно для парусов. Майо  опустился  на  колени

перед моделью и нежно коснулся ее.

     - Я выкрашу ее в черный цвет с золотой ватерлинией, - пробормотал он.

- И назову ее "Линда Н."

     Он был так глубоко  тронут,  что  едва  прикоснулся  к  завтраку.  Он

умылся, оделся, взял дробовик, горсть  патронов  и  пошел  прогуляться  по

парку. Он направился  на  юг,  миновал  игровые  поля,  гниющую  карусель,

заросший каток и, наконец, вышел из парка и пошел по Седьмой Авеню.

     Потом он свернул на восток по  Пятидесятой  стрит  и  потратил  много

времени,  пытаясь  прочитать  лохмотья   афиш,   рекламирующих   последнее

представление мюзик-холла в радиогородке. Затем он снова повернул на юг.

     Он остановился от  внезапного  лязга  стали,  точно  гигантские  мечи

столкнулись в титаническом поединке. Маленький табун низкорослых  лошадей,

испугавшись лязга, рванул по другой стороне улицы. Их неподкованные копыта

глухо простучали по тротуару. Лязг прекратился.

     - Так вот где слышал эти звуки голубой дзей, - пробормотал Майо. - Но

что здесь за чертовщина?

     Он свернул на восток посмотреть, что там такое,  но  забыл  об  этом,

когда вышел к алмазному  центру.  Он  был  ослеплен  сияющими  в  витринах

голубовато-белыми  камнями.  Дверь  ювелирного   торгового   центра   была

распахнута и Майо на цыпочках вошел внутрь. Когда он вышел, в руке у  него

была нить настоящего жемчуга, обошедшаяся  ему  в  сумму,  равную  годовой

ренте за бар.

     Он прошел по Мэдисон Авеню и оказался перед магазином  "Эберкромби  и

Фитч". Он долго слонялся по нему, пока не  попал,  наконец,  к  оружейному

прилавку. Там он потерял чувство  времени,  а  когда  пришел  в  себя,  то

увидел, что идет по Пятой Авеню в направлении парка. В руке  у  него  была

итальянская автоматическая винтовка, на сердце лежала вина, а на  прилавке

осталась расписка: "Авт.

Быстрый переход