Она вгрызается в ее шею, отрывая кровавый кусок, и та пикирует, забрызгивая кровью склон горы.
Она впивается когтями в другую и рассекает ей горло.
Где остальной отряд? Быстрым движением головы я нахожу Аотрома, летящего вертикально вместе с другой виверной над нами. У меня перехватывает дыхание, когда он перекатывается, упираясь позвоночником – и Ридоком – в тварь.
– Что, во имя Малека, он делает? – кричу я, когда Ридок одной рукой хлопает по ремню, а другую протягивает к серой чешуе. Он что, пытается себя раздавить? Он не может быть серьезным…
Так и есть.
Виверна вскрикивает, и по ее чешуе, растекается более бледный оттенок серого, исходящий от руки Ридока. Зверь напрягается, затем перестает бить крыльями… и падает прямо на нас.
Фэйге бросается вперед, отклоняясь влево, чтобы не задеть хребет, а я поворачиваюсь в седле, чтобы посмотреть, как виверна врезается в скалистую местность. Черт возьми, кажется, она раскололась пополам.
– Ты это видела? – спрашиваю я, когда мы огибаем угол горы и видим, что Сойер заканчивает убийство в сотнях футов под нами. Нам нужно перегруппироваться. Если здесь такая суматоха, то насколько же их больше за пределами долины в Дрейтусе?
Я бросаю взгляд на небо и в минуту слабости ищу хоть какие-то признаки Тэйрна. Как долго Ви может быть там одна?
– Сосредоточься, – Фэйге поворачивает голову в сторону перевала, и я опускаю голову туда, где ей самое место.
Дерьмо. Семь виверн прорвались. Кэт втыкает свой меч в глотку одной, когти Киры впиваются в промежутки между чешуйками, пока та лежит под ней обездвиженная, а Марен целится в другую из своего арбалета. Через секунду ее крыло возгорается. Впечатляющая руна.
Бреген и Нив гонятся каждый за своей по склону скалы, оставляя четверых, которые одна за другой расправляются с кричащими мирными жителями.
– Перегруппируйтесь, – приказываю я, решив спасти как можно больше людей. – Щитовой строй.
– Ты уверена? – спрашивает Фэйге в своей милой насмешливой манере.
Нас стало меньше на три человека, но сила отряда в целостности, а не в отдельных людях. Мы удержим этот перевал, даже под этим богом забытым дождем.
– Абсолютно. Летим.
Нет богини более гневной, чем Данн. Вход в ее храм лишит жизни любого служителя, который пренебрег Ее милостью.
– Майор Рорили. Руководство по ублажению богов, издание второе
Глава 62
ВАЙОЛЕТ
Дождь брызжет мне в лицо, а кинжал Теофании царапает кожу на горле, но я держусь и не свожу с нее глаз. В голове прокручиваются все возможные способы выбраться из этого захвата живой, и я останавливаюсь на самом простом, но рискованном.
– Мои друзья будут продолжать сражаться еще долго после того, как я встречусь с Малеком, а я встречусь с ним с нетронутой душой. Сделай все, что в твоих силах.
В ее глазах вспыхивает красный цвет, по лицу пробегает удивление, и она поднимает клинок настолько, чтобы дать мне нужные сантиметры.
Это будет больно.
Я врезаюсь лбом прямо в ее нос. Кость хрустит, когда ее голова откидывается назад, а вместе с ней и тело. Как только ее вес смещается, я подтягиваю правое колено к груди и бью изо всех сил, попадая ей в подмышку и разрывая хватку на запястьях.
– Черт! – вскрикивает она, а затем использует свою скорость, чтобы оказаться в двадцати пяти футах слева от меня, зажимая нос. – Он никогда не выпрямится!
Я вскакиваю на ноги.
– Думаешь, я этого не сделаю – не заберу твою жизнь, – она смотрит на меня со злобой, которой раньше ей не хватало, и достает с пояса кинжал с зеленым наконечником.
У меня сводит желудок. Одного раза в жизни мне было достаточно, чтобы получить этот яд.
– Думаю, ты выдала свое отчаяние комментарием «раз в столетие», – я не свожу с нее глаз, пока хватаю свой кинжал с рунами с мокрой от дождя травы. |