О, черт.
На северном краю поля, где я столкнулась с Теофанией, проносится торнадо, падая из облаков в виде узкого конуса. Земля вздрагивает, когда он медленно вращается в сторону Дрейтуса, его траектория слишком точна, чтобы быть естественной. Он разорвет город на части.
– Заземлить отряд! – Тэйрн кричит так громко, что у меня дрожит зрение, и я чувствую, что сообщение дошло не только до нашего пути, но и до всех остальных.
Теофания.
– Наша добыча ждет на горе за полем, – говорит Тэйрн, когда мы срезаем путь к северо-восточному углу города.
Позади нас раздаются удары крыльев, и я поворачиваюсь в седле. Надежда вспыхивает при виде синих крыльев…
– Что, черт возьми, он делает?
Мои брови поднимаются, когда из одной из южных долин появляется Молвик.
– Запасной ведет передовой отряд из Зеннхилны, – Тэйрн поворачивает голову, передавая информацию. – Тысяча солдат и их лошади. Они случайно приземлились в порту Соудры вместо Кордина и будут здесь менее чем через полчаса.
У города есть подкрепление, если он сможет продержаться так долго, но виверн больше, чем всадников и летунов, бегущих в укрытие. Нашим силам придется загнать виверн на землю, чтобы пехота могла их убить. У меня сводит живот. Где Ксейден и Сгаэль?
Я протягиваю руку через связь, но меня встречает стена черного льда.
Квер исчезает в бою над городом, и у меня сбивается дыхание.
– Мы должны… – начинаю я.
– Одна цель, – рычит Тэйрн, когда мы приближаемся к месту битвы. – Решай нашу судьбу.
Глэйн бросается к Кверу, несмотря на приказ укрыться.
Я киваю сама себе, а затем отвожу взгляд, устремляя его на север, к торнадо и его создателю.
Пора сделать то, что много месяцев назад предлагала Имоджен, и делегировать полномочия. Она разорвет на части все небо, прежде чем они с Глэйн признают поражение.
Одна цель.
– Летим за Теофанией.
Пошли вы. Я и моя дочь встретим Малека с чистой совестью. Сможете ли вы и ваши дочери сказать то же самое, когда они придут за вами?
– Последние слова Трасилы Кардуло (отредактировано)
Глава 63
ИМОДЖЕН
Если бы хаос был местом, то это был бы Дрейтус.
Дождь бьет по стеклу моих очков, пока Глэйн взлетает к трем вивернам, изо всех сил пытающимся разорвать Квера на части. Из-за крутого угла, который она выбрала, сидеть на месте чертовски трудно, но я не собираюсь говорить ей, чтобы она притормозила – она все равно не послушается. Боди в беде.
Я скриплю зубами. Он не понимает. Если мы потеряем и его, и Риорсона, Тиррендор достанется тому, кого назначит король. Я скорее умру, чем увижу наваррского аристократа на обгоревшем троне, который защищали мама и Катрина. Пламя вечной ярости, живущее в моей груди, разгорается все жарче. К черту эту орду. К черту вэйнителей, которые на них ездят. К черту этот нечестивый вихрь торнадо в конце северного поля, и к черту приказы оставаться на земле под этими ветрами. Мы не потеряем Боди.
Виверн все еще слишком много, несмотря на нечеловеческое количество, которое только что разогнала Сорренгейл, и где, черт возьми, Риорсон? Лучше бы он помогал в северо-восточной башне, потому что за последние двадцать минут я не видела ни следа тени.
– Крут докладывает, что мы не взяли с собой достаточный запас, – предупреждает Глэйн, передавая сообщение Квинн из оружейного склада в башне внизу.
Черт побери.
– Мы привезли два ящика! – достаточно, чтобы развязать войну в нашем собственном королевстве, учитывая, что Риорсон утаил оружие нашей кузницы от короля Таури.
– Нуирлах говорит, что они послали за подкреплением, – в ее голосе нет надежды.
– В четыре часа пути? Как… – Вот дерьмо. |