Изменить размер шрифта - +

– Я уверена, что дом построен частным образом и что они использовали фальшивые документы, – добавила Риган. – К счастью, у них слишком примечательная внешность. Наверняка на Большом острове найдется не так уж много шестидесятилетних близнецов‑двойняшек, которые строят дом своей мечты? – Она снова опустила глаза, изучая наброски: внешний вид дома, просторная кухня с видом на океан, идентичные хозяйские спальни, не уступающие номерам люкс. Она попыталась засунуть бумаги обратно в папку, но что‑то мешало: еще один лист бумаги. Риган вытащила и развернула его. Это был рисунок забора с колючей проволокой.

– Уилл, Риган на проводе! Ей надо сказать вам что‑то важное! – окликнула Джанет своего начальника. Он стоял у регистратуры, беседуя с Джаззи и Клодом. – Она говорит, это срочно!

Джаззи и Клод куда‑то заторопились. Уилл взял трубку, послушал, затем швырнул ее на стол и побежал догонять Клода.

– Будьте добры, адрес вашего дома на Большом острове!

 

Когда Майк и Риган приземлились в аэропорту Коны, там их уже ждала полицейская машина. Они прыгнули в автомобиль, офицер Ланс Кертис включил сирену и резко сорвался с места. Господи, сделай так, чтобы они были там, тихонько молилась Риган. Пожалуйста. Теперь уже никто не сомневался в том, что Джейсон и Карла в опасности. Господи, сделай так, чтобы они были еще живы!

 

Джейсон и Карла услышали, как отворилась входная дверь. Глаза девушки расширились от ужаса. Они вернулись, подумала она. Теперь все кончено. Она опустила голову и снова начала молиться. Джейсон уже закончил свою молитву. Дверь подвала бесшумно отворилась.

– А вот и мы, – пропела Ив. – Вернулись, чтобы позаботиться о вас, нехороших. – И сестры затопали вниз по ступенькам.

 

Полицейская машина неслась по длинной извилистой дороге, ведущей к дому Клода. Дорога была грунтовая и ухабистая. По обе стороны простирались лесные заросли. Добравшись почти до самого верха, офицер Кертис остановился, и они выскочили из машины. Обежав дом Клода, они сразу же увидели забор с колючей проволокой.

– Скорее всего, их дом там, за забором! – выкрикнула Риган.

– Нам потребуется несколько минут, чтобы спуститься вниз по холму и обогнуть его. Подъездная аллея, судя по всему, находится с другой стороны холма. – Подбежав к багажнику, офицер Кертис открыл его и вытащил оттуда кусачки. Еще несколько минут, и Риган, Майк и Кертис уже бежали вверх по холму, продираясь сквозь густые заросли.

С вершины холма они увидели дом. Он стоял посреди огромного участка. На подъездной аллее белел небольшой автомобиль со следами желтой краски на боку.

– Это машина Карлы и Джейсона! Держу пари, они там, в доме! – закричала Риган.

 

– Ну, может быть, вы хотите что‑нибудь сказать перед смертью? – спросила Ив. В ее голосе прозвучали безумные нотки. Она стояла позади Джейсона, Герт – позади Карлы. Они уже были готовы сомкнуть свои пальцы на их шеях.

Несчастные тихо плакали. Как только близнецы вытащили из их ртов тряпки, подвал огласили безутешные рыдания.

– Пожалуйста! Ради всего святого! – умоляла Карла.

– Извини, детка, – сказала Ив. – Вы очень глупо поступили. А мы не хотим, чтобы вы испортили нам праздник. Потому что мы его заслужили!

– Разумеется, заслужили, – оживленно откликнулась Герт. – Мы всю нашу жизнь мирились с тем, что нам было неприятно. Только и делали, что ухаживали за кем‑то в этом промозглом Хадвиле. О себе никогда и не думали. Наконец‑то мы очнулись. Поняли, что наша жизнь катится под откос. И когда у нас появился шанс позаботиться о себе, мы решили ни за что на свете его не упускать! И мы не позволим, чтобы мелкие ничтожества вроде вас разрушили наши планы!

– Ни за что! – с пылом поддержала ее Ив.

Быстрый переход