Изменить размер шрифта - +
Тот, кто украл сегодня эти ожерелья, слышишь меня? Да поглотит тебя пучина морская! На этих ожерельях лежит проклятие... – Он выдержал многозначительную паузу. – Джимми необходимо срочно принять аспирин.

Журналисты и репортеры закрыли свои блокноты и отключили микрофоны.

– Что‑то желтое, – прошептал один из журналистов. – Да, по такой примете найти его будет раз плюнуть.

 

37

 

Джейсон и Карла сидели за столиком у окна, в самом дальнем от близнецов конце зала. Карла поминутно бросала в их сторону возмущенные взгляды, будучи не в силах сдержаться.

– Расслабься и спокойно ешь, – каждый раз говорил ей Джейсон.

– Не могу. Я просто вне себя от злости. Сначала они натянули нам нос в аэропорту, а на мое замечательное колечко даже и не взглянули! – Она с жалобным видом показала ему руку.

– Да забудь ты о них!

Карла попыталась сосредоточить свое внимание на ахи‑бургере, [21] но от раздражения у нее пропал аппетит. Что‑то странное творится сегодня с этой парочкой, да и выглядят они как‑то не так. Она снова посмотрела в их сторону. Сегодня на них были надеты бежевые брюки и в тон им рубашки с длинными рукавами. Карла прищурилась. Она вспомнила, что по отелю эти двое всегда разгуливали в необъятных гавайских платьях кричащих расцветок.

К их столику подошла официантка, чтобы подлить им минеральной воды. Карла была погружена в глубокие раздумья.

– Карла, – сказал ей Джейсон, – по‑моему, ты меня игнорируешь.

– Вспомнила! – возбужденно зашептала она. – Вспомнила, что я видела той ночью, когда убежала от тебя на пляж.

– Что?

– С перил их балкона свисали эти ужасные платья. Балкон выходит прямо на пляж. Увидев их, я вспомнила, что руководство отеля запрещает своим постояльцам вывешивать свое тряпье на балконе. Это, по их словам, делает отель похожим на ночлежный дом. А эти балахоны были насквозь мокрые, хоть выжимай!

– И что?

– А то. В ту ночь утонула Доринда Дос. А вдруг это они ее убили? Как еще можно умудриться так промочить платья?

– Да откуда ты вообще знаешь, что это были именно их платья?

– Они были такие безобразные, огромные, просто необъятные! Я уверена, это именно их платья! Конечно, я была слегка под мухой, но я хорошо помню, что меня не покидала мысль, что где‑то я их уже раньше видела. Одно было ярко‑розовое, а другое – фиолетовое, а в остальном они были совершенно одинаковые. Они прямо‑таки светились в темноте.

Близнецы громко потребовали счет.

– Попроси, чтобы и нас рассчитали, – прошептала Карла Джейсону.

– Зачем это? Я еще не доел.

– Я хочу проследить за ними, чтобы узнать, что у них на уме.

– Что?!

– Мы просто обязаны это сделать. А вдруг они убийцы? Это наш гражданский долг.

Джейсон вытаращил глаза.

– Ты просто спятила, – пробормотал он, подзывая официантку. – Нет такого закона, запрещающего сушить собственные платья на балконе.

– Ты прав, – согласилась Карла. – Но я по‑прежнему считаю, что эти двое – опасные личности.

– Думаю, в конце концов мы это выясним, – со вздохом ответил Джейсон.

К сожалению, им это удалось...

 

38

 

Риган вышла на пляж и, поискав глазами Кит, увидела подругу в компании со Стивом. Они сидели под большим зонтом у самой кромки воды.

– Мы вас заждались, Риган, – вскакивая со своего места, объявил Стив. – Припасли для вас местечко. Тут даже ваше имя есть!

– Спасибо. – Риган с размаху плюхнулась в шезлонг и скинула сандалии. Было так приятно зарыть ноги в теплый песок.

Быстрый переход