Изменить размер шрифта - +

На Кит и Стиве были купальные костюмы, и волосы у обоих были мокрые. Был уже пятый час, и многие загорающие ретировались с пляжа. Все пространство вокруг было усеяно пустыми шезлонгами.

– Ну, как продвигаются дела? – спросила Кит.

– Потихоньку.

– Вы, как я погляжу, не любительница загорать? – поинтересовался Стив.

– Я люблю плавать, но не могу долго находиться на солнце. Как бы я ни одевалась, обязательно обожгусь, – объяснила Риган.

Стив рассмеялся:

– Обжечься можно и без солнышка.

– Не сомневаюсь. – На секунду их глаза встретились, но он быстро отвел взгляд.

Забавно, подумала Риган. Такое впечатление, будто Стив внезапно постарел. Вчера вечером он держался молодцом, а сегодня у него вид человека, который слишком много времени проводит на холостяцких вечеринках, – плутоватый и томно‑усталый.

– Кит сказала мне, что ваш жених возглавляет в Нью‑Йорке подразделение уголовного полиции.

– Да, это правда.

– А вы частный детектив?

– Точно.

Стив улыбнулся:

– Если вы двое объедините усилия, тогда... трепещи, преступный элемент!

– Мне не терпится увидеть, какие у них получатся детки, – мечтательно улыбаясь, проговорила Кит. – Я – крестная мать вашего первенца. Правильно, Риган?

– Тогда я буду крестным отцом, – вызвался Стив.

Кит посмотрела на него с нескрываемым обожанием.

Смотри, Кит, слишком уж этот парень гладенький, подумала Риган. Похоже, он из числа тех, кто не скупится на слова, за которыми ничего не стоит. Он уже наболтал Кит с три короба о том, как много у них общего, и эта дурочка попалась на крючок. Но вместе с тем Риган боялась стать одной из тех женщин, которые якобы из добрых побуждений активно вмешиваются в личную жизнь своих подруг, а потом удивляются, отчего у них все идет вкривь и вкось.

– Посмотрим, будут ли у нас еще дети, – сказала она.

– Я, например, собираюсь завести полный дом ребятишек, – заявил Стив.

Хотелось бы мне тебе верить, Стив, подумала Риган. Смотри не переусердствуй. Эти твои классические уловки, с помощью которых ты пытаешься вскружить голову Кит, выглядят слегка неестественно. Риган и сама в свое время наслушалась подобных сказок и, к своему великому сожалению, слишком часто им верила. Мне надо благодарить Бога за то, что я встретила Джека. Риган наблюдала за тем, как Стив наклонился и положил руку на колено Кит. Она улыбнулась и протянула ему руку. Он сжал ее в своих ладонях, а затем поднес к губам и нежно поцеловал.

Меня сейчас стошнит, подумала Риган. С каждой минутой этот Ромео становится все более приторным. У нее зазвонил мобильник. Слава богу, спасена. Она вытащила из сумочки телефон. На экране высветился местный код.

– Слушаю.

– Риган, это Джанет. У нас тут проблема. Только что из музея украли оба ожерелья, и кузен Доринды уже прилетел. Он будет здесь минут через пятнадцать.

Риган встала:

– Спасибо. Я вам сразу же перезвоню. – Она закрыла крышку аппарата и повернулась к Стиву и Кит. – Ну, я пойду. У меня еще кое‑какие дела.

– Сегодня ужинаем у меня, – провозгласил Стив. – Приготовим тунца и маги‑маги в итальянской булочке. Пальчики оближешь. Состав тот же, что и вчера вечером.

Уж лучше жабу проглотить, подумала Риган.

– Звучит заманчиво, – улыбнулась она. – Кит, увидимся позже, в номере.

– Я скоро отправлюсь закупать провиант, – объявил Стив. – Вас не затруднит добраться до моего дома на такси? А уж обратно я вас отвезу.

– Может, тебе потребуется помощь? – спросила Кит.

– Нет, – поспешно отозвался Стив. Увидев отразившееся на ее лице разочарование, он тут же прибавил: – Вы, девчонки, повеселитесь тут без меня.

Быстрый переход