Изменить размер шрифта - +
 — Наши парашютируются! Молодец Зартайский! Успел!..

В небе над аэродромом авиаполка «Заполярье» разворачивались белые купола десятков парашютов.

 

* * *
(Метеостанция «Молодежная», Кольский полуостров, декабрь 1998 года)

 

— Очень интересно, — сказал Рашидов. — Ты что-то затеял, майор?

Громов закончил расстегивать куртку. Оставалось самое сложное — снять ее так, чтобы Руслан не сумел воспользоваться его временной беспомощностью. Константин не придумал ничего лучше, как начать пятиться. При этом он свел руки перед собой и дернул себя за рукав, вытаскивая левую, свободную руку.

Кажется, опытный в этих делах Рашидов понял, что собирается сделать Константин. Он молча, без подначек и оскорблений, ринулся вперед, и тогда Громов, который явно не успевал выбраться из куртки, отбросил нож и перекинул подол куртки над головой, накрывая и себя, и Руслана. Проткнув кожу, нож Рашидова увяз в подкладке. И Константин, и Руслан повалились на снег.

Будущий синоптик Гена Зайцев не выдержал и, бросив Ларису, подбежал к дерущимся.

— Вам помочь, Константин Кириллович? — спрашивал он, приплясывая вокруг. — Вам помочь?

— Уйди! — прошипел Громов.

Двое сплелись на снегу, тяжело дыша друг другу в лицо и напрягая последние силы. От нечеловеческого напряжения у Громова потемнело в глазах, но он продолжал бороться, стараясь положить Руслана на лопатки и завладеть застрявшим в куртке ножом. В эти секунды он вспоминал друга Лукашевича и друга Стуколина (возможно, уже погибших), сверхсрочника Женю Яровенко, и лейтенанта Сергея Беленкова (погибших наверняка), и молодого веселого пса Щекна — ярость захлестнула Константина. И тело противника под его руками с какого-то момента стало поддаваться, а потом и вовсе обмякло.

Громов наконец завладел ножом и сел.

— Твоя взяла, — выдохнул хрипло Руслан, глядя на него со смесью отчаяния и ненависти. — Что ж ты тянешь, гяур? Добивай.

Громов очень медленно встал на ноги. Болезненно прострелило в пояснице.

— Моя вера, — сказал он, — дозволяет мне убивать только в случае крайней необходимости. Сейчас я такой необходимости не усматриваю.

И тут Рашидов заплакал.

 

Глава тринадцатая. ОШИБКА РЕЗИДЕНТА.

 

 

(Мурманск, декабрь 1998 года)

 

Американский разведчик и аналитик из Лэнгли Роберт Фоули чувствовал себя полным дураком. Его вербовали. Вербовали самым беспардонным образом, а он ничего не мог с этим поделать.

— Таким образом, — говорил человек, которого совсем недавно Фоули по наивности принимал за водителя такси, — вы можете легко убедиться в нашей доброй воле. Никаких расписок, никаких договоров, скрепленных кровью — ваше слово против моего слова, ваше обещание против моего обещания…

— А если я откажусь?

Фоули знал ответ на этот вопрос, как знает его любой человек, достаточно долго проработавший в разведке. И водитель из ФСБ не стал оригинальничать.

— Тогда делу о распространении фальшивок будет дан ход. И вы очень не скоро увидите вашу родную страну.

— Какие гарантии?

Слова давались Фоули с огромным трудом. Он никогда не предполагал, что может оказаться в ситуации, словно специально взятой из какого-нибудь методического пособия по основам агентурной работы. Вот только пособия пишутся для тех, кто вербует, а не для тех, кого вербуют. Такое потрясение (из охотника да в дичь) нелегко пережить.

— Я вам уже говорил: никаких гарантий не будет, мое слово против вашего слова. Вы оказываете мне небольшую услугу, я отдаю вам эту папку со всеми материалами.

Быстрый переход