Изменить размер шрифта - +
А если сам воспитатель не настолько сведущ в книгах, чтобы  отыскивать
в  них  подходящие  для  его  целей  места,  то  можно  дать  ему  в  помощь
какого-нибудь ученого человека, который каждый раз будет снабжать  его  тем,
что требуется, а наставник потом  уже  сам  укажет  и  предложит  их  своему
питомцу. Можно ли  сомневаться,  что  подобное  обучение  много  приятнее  и
естественнее, чем преподавание по способу Газы?[24] Там - докучные и трудные
правила, слова, пустые и как бы бесплотные; ничто  не  влечет  вас  к  себе,
ничто не будит ума. Здесь же наша душа  не  останется  без  прибытка,  здесь
найдется, чем и где поживиться. Плоды  здесь  несравненно  более  крупные  и
созревают они быстрее.
     Странное дело, но в наш век философия, даже для людей  мыслящих,  всего
лишь пустое слово, которое, в сущности, ничего не означает; она  не  находит
себе применения и не имеет никакой ценности ни в  чьих-либо  глазах,  ни  на
деле. Полагаю, что причина этого - бесконечные словопрения,  в  которых  она
погрязла. Глубоко ошибаются те, кто изображает ее недоступною для  детей,  с
нахмуренным челом, с  большими  косматыми  бровями,  внушающими  страх.  Кто
напялил на нее эту обманчивую маску, такую тусклую и отвратительную? На деле
же не сыскать ничего другого столь милого, бодрого, радостного, чуть было не
сказал - шаловливого. Философия призывает только  к  праздности  и  веселью.
Если перед вами нечто печальное и унылое - значит  философии  тут  нет  и  в
помине.  Деметрий  Грамматик,  наткнувшись  в  дельфийском  храме  на  кучку
сидевших вместе философов, сказал им: "Или я заблуждаюсь,  или,  -  судя  по
вашему столь мирному и веселому настроению, - вы беседуете о  пустяках".  На
что один из них - это был Гераклеон  из  Мегары  -  ответил:  "Морщить  лоб,
беседуя о науке, - это удел  тех,  кто  предается  спорам,  требуется  ли  в
будущем времени глагола  ballw  две  ламбды  или  одна  или  как  образована
сравнительная степень ceiron и beltion и превосходная ceirion и  beltioton
[35]. Что же касается философских бесед, то они имеют  свойство  веселить  и
радовать тех, кто участвует в них, и отнюдь  не  заставляют  хмурить  лоб  и
предаваться печали". 178

     Deprendas animi tormenta in aegro
     Corpore, deprendas et gaudia; sumit utrumque
     Inde habitum facies.

     {Ты можешь обнаружить страдания души,  сокрытой  в  больном  теле,  как
можешь обнаружить и ее радость: ведь  лицо  отражает  и  то  и  другое  [36]
(лат.).}

     Душа, ставшая вместилищем философии, непременно  наполнит  здоровьем  и
тело. Царящие в ней покой и довольство она не может не излучать вовне; точно
так же она изменит по своему образу и  подобию  нашу  внешность,  придав  ей
исполненную   достоинства   гордость,   веселость   и   живость,   выражение
удовлетворенности  и  добродушия.
Быстрый переход