Изменить размер шрифта - +
   Я   не   так   боюсь
конюха-картежника,  как  конюха-дурака.  По  мне  не  беда,  что  мой  повар
сквернослов, знал бы он свое дело. Впрочем, я не собираюсь указывать другим,
как нужно им поступать - для этого найдется  много  охотников,  -  я  говорю
только о том, как поступаю я сам.

     Mihi sic usus est; tibi, ut opus est facto, face..

     За столом я предпочитаю  занимательного  собеседника  благонравному;  в
постели красоту - доброте; для серьезных бесед  -  людей  основательных,  но
свободных от педантизма. И то же во всем остальном.
     Некий отец, застигнутый скачущим верхом на палочке, когда он  играл  со
своими  детьми,  попросил  человека,  заставшего  его  за   этим   занятием,
воздержаться от суждения об этом до тех пор, пока он сам  не  станет  отцом:
когда в его душе пробудится отцовское чувство,  он  сможет  более  здраво  и
справедливо судить о его поведении20. Точно так же и я; и  мне  хотелось  бы
говорить о дружбе лишь с теми, которым довелось самим испытать то, о  чем  я
рассказываю.  Но  зная,  что  это  -  вещь  необычная  и   редко   в   жизни
встречающаяся, я не очень надеюсь найти судью, сведущего в этих  делах.  Ибо
даже те рассуждения о дружбе, которые оставила нам  древность,  кажутся  мне
слишком бледными  по  сравнению  с  чувствами,  которые  я  в  себе  ощущаю.
Действительность здесь превосходит все наставления философии:

     Nil ego contulerim iucundo sanus amico.

     {Покуда я в здравом уме, ни с чем не сравню милого друга [21] (лат.)}

     Древний поэт Менандр говорил: счастлив  тот,  кому  довелось  встретить
хотя бы тень настоящего друга [22]. Он, конечно, имел основания это сказать,
в особенности, если сам испытал нечто подобное. И  в  самом  деле,  когда  я
сравниваю всю последующую часть моей жизни, которую  я,  благодарение  богу,
прожил тихо, благополучно, и, - если не говорить о потере  такого  друга,  -
без больших печалей, в нерушимой ясности духа, довольствуясь  тем,  что  мне
было отпущено, не гоняясь за большим, - так вот, говорю я, когда я сравниваю
всю остальную часть моей жизни с теми четырьмя годами, которые мне было дано
провести в отрадной для меня близости и сладостном общении с этим человеком,
- мне хочется сказать, что все это время - дым, темная и унылая ночь. С того
самого дня, как я потерял его,

          quem semper acerbum,
     Semper honoratum (sic, dil, voluistis) habebo,

     {...[дня], который я всегда буду  считать  самым  ужасным  и  память  о
котором всегда буду чтить, ибо такова, о боги, была ваша воля [23] (лат.)}

     я томительно прозябаю;  и  даже  удовольствия,  которые  мне  случается
испытывать, вместо того, чтобы принести утешение, только  усугубляют  скорбь
от утраты. Все, что было у нас, мы делили с ним поровну, и мне кажется,  что
я отнимаю его долю;

     Nec fas esse ulla me voluptate hic frui
     Decrevi, tantisper dum ille abest meus particeps.
Быстрый переход