Друзья не без основания опасались, что, если эту пряжку, такую приметную, всем запомнившуюся, найдут бритты... Они её, возможно, не нашли, возможно, нашли, но не придали значения этой находке. Так или иначе, но дерзким похитителям чудом удалось спастись и добраться до Адрианова Вала.
Куда же, стало быть, делась злополучная пряжка? Очень возможно, осталась там, у этих самых людей из племени рысей, за десятки миль отсюда, в Каледонии. Может быть, потом они поняли, что означала их находка, и догадались, как скрылись от них похитители «римского бога»... Но, как бы там ни было, пряжка никоим образом не могла сама собою вернуться в Южную Британию. Так откуда она взялась? Если только это действительно та самая? Лакиния почему то связывает её появление с той непонятной женщиной. Если женщина приехала к Крайку с севера, – допустим, что с севера, – то могла выменять красивую вещицу (Дитрих её не видел, но, наверное, она красивая) на что то другое либо купить, если её племя уже приучено к деньгам. Тогда это – очень простое объяснение. Приезжая просто напросто потеряла небрежно застёгнутую безделушку, вот и всё. Но отчего потеряла на дорожке позади дома? Что она вообще там делала?
Зеленоглазый вернулся в свою комнату и вновь выглянул в окно. Да, вот полоса дёрна, идущая вдоль дома, на которой в рассветном полусумраке он различил следы. Теперь их ещё виднее. Вот кустики жимолости, а вот и дорожка. Если убегать из под окна поспешно, так, чтобы выглянувший в окно человек не успел заметить непрошеного гостя, то бежать нужно именно по этой дорожке.
Дитрих ещё раз плеснул себе в лицо водой из умывальника, желая привести в порядок свои мысли. Кто то лез к нему в окно, это очевидно – грязные следы на цоколе могли оставить только две сандалии. Кому и для чего понадобилось навестить его среди ночи? И каким образом это может быть связано с загадочной женщиной, живущей в сторожке и, возможно, обронившей на дорожке ТУ САМУЮ пряжку?
Глава 8
ВЕДЬМА
Лакиния встретила Дитриха в триклинии и предложила позавтракать вместе с нею: и муж, и его друг с утра отправились работать. Они просят их простить: утренние часы дороже всего, тем более что Крайк уезжает, поэтому надо сделать побольше работы, пока он ещё здесь. К обеду оба будут, и они, все вместе, соберут Крайка в дорогу.
– А завтра, на рассвете, как и было решено, мы с Элием проводим вас в путь! – Лакиния улыбнулась, и её без того милое лицо, слегка заострённое книзу, как нередко бывает у британок, стало ещё нежнее и моложе. Ей и было то сейчас всего тридцать шесть: она вышла за Элия Катулла пятнадцатилетней девчонкой.
– А дети? – спросил Зеленоглазый. – Они что же не за столом?
– Наш мальчик и дети Крайка отправились с ним в поле. И Малыш за ними увязался. Все уже знают, что друг Элия завтра уедет. Садись, прошу тебя. Завтрак простой, но вкусный – я напекла лепёшек с тёртым изюмом.
Элий и Крайк действительно вернулись рано. План похода они обсудили с Дитрихом втроём, после чего Элий Катулл предложил пройти в триклиний и объединить обед с ужином, дабы лечь спать пораньше и выехать ещё до рассвета.
– Ну, раз мы всё обговорили, то действительно неплохо в самом деле потрапезничать на славу! – согласился тевтон. – Если только... – и он пристально посмотрел в лицо сперва одному, потом другому, – если только мы обговорили всё, что нужно.
– По твоему, мы что то упустили? – быстро и отчего то тревожно спросил Элий.
– А по твоему? – вопросом на вопрос ответил Зеленоглазый.
– Не понимаю... Что ты имеешь в виду?
– Объясню. – Дитрих сидел на ступенях крыльца, где они вели свой разговор, расстелив на площадке карту Северной Британии, очень примитивную, составленную со слов немногих путешественников, сумевших там побывать. |