Изменить размер шрифта - +

Лицо Девлина побледнело, и когда он обернулся к Рубену, голубые глаза, холодные и отрешенные, казалось, были устремлены далеко.

— Так?

Он протянул руку за стопкой пятерок, не отпуская левой рукой в кармане курок «вальтера». Гарвальд с силой хлопнул по деньгам.

— Это тебе обойдется, — тихо сказал он, — в хорошую круглую сумму. Скажем, две тысячи фунтов.

Он посмотрел в глаза Девлину с вызовом. Наступило молчание. Девлин улыбнулся:

— Бьюсь об заклад, у вас была крепкая левая рука в молодости.

— И до сих пор, парень, — Гарвальд сжал кулак. — Лучше, чем у кого бы то ни было.

— Хорошо, — сказал Девлин, — подкиньте пятьдесят галлонов бензина в армейских канистрах, и мы договорились.

Гарвальд протянул руку:

— Идет. Выпьем за это. Ты что пьешь?

— Ирландское виски, если у вас есть.

— У меня все есть, парень. Все, что угодно. — Он щелкнул пальцами. — Рубен, как насчет виски нашему другу? — Рубен стоял в нерешительности, лицо у него было напряженное и злое, и Гарвальд сказал тихим опасным голосом: — Виски, Рубен.

Брат подошел к буфету, открыл его, и стали видны десятки бутылок внизу.

— Вы для себя ничего не жалеете, — заметил Девлин.

— А как же иначе? — Гарвальд взял сигару из ящика на кофейном столике. — Ты заберешь все в Бирмингеме или где-нибудь еще?

— Где-нибудь около Питерборо, на шоссе А будет как раз, — сказал Девлин.

Рубен подал ему бокал:

— Ты чертовски привередлив, а?

Гарвальд вмешался:

— Нет, все правильно. Знаешь Норман-Кросс? Он на А, милях в пяти от Питерборо. Там в нескольких милях от дороги есть гараж, его называют гаражом Фогарти. Сейчас он закрыт.

— Найду, — сказал Девлин.

— Когда хочешь получить товар?

— В четверг, двадцать восьмого и в пятницу, двадцать девятого. В первую ночь я возьму грузовик, компрессор и канистры, а во вторую — «джип».

Гарвальд нахмурился:

— Ты хочешь сказать, что сам все это получишь?

— Точно.

— Ну что ж — в какое время?

— Когда стемнеет. Скажем, от девяти до девяти тридцати.

— А деньги?

— Вы оставьте эти пятьсот как задаток. Семьсот пятьдесят отдам, когда буду брать грузовик, ту же сумму — за джип и, конечно, за путевые листы на обе машины.

— Ладно, — сказал Гарвальд. — Но надо указать цель поездки и место назначения.

— Это я сам сделаю, когда все получу.

Гарвальд медленно кивнул, размышляя:

— Я согласен. Ладно, заказ принят. Может, еще выпьем?

— Нет, спасибо, — сказал Девлин, — мне еще надо кое-куда заехать.

Он надел мокрый плащ и быстро застегнул его. Гарвальд встал, подошел к буфету и взял открытую бутылку виски:

— Выпей за мой счет, просто чтобы не осталось дурных чувств.

— Вот уж о чем не думал, — улыбнулся Девлин. — Но все равно, благодарю. Кое-что в ответ. — Он вытащил из нагрудного кармана вторую половину пятерки: — По-моему, ваша.

Гарвальд взял ее и ухмыльнулся:

— Знаешь, Мерфи, ты дьявольски нагл.

— Мне говорили.

— Ладно, увидимся в Норман-Кроссе двадцать восьмого. Проводи его, Рубен, и веди себя как следует.

Рубен угрюмо двинулся к двери и вышел. Девлин пошел было за ним, но обернулся к Гарвальду:

— Еще одно дело, мистер Гарвальд.

Быстрый переход