Но, как говорил юрист Стивенс, он еще раньше нашел свое истинное
призвание в жизни: в один прекрасный день он поехал из Французовой Балки в
город и увидел, что злачные места разрослись далеко за Джефферсон, к
северо-западу, захватив даже окраины Мемфиса, штат Теннесси, - там, где
улицы Малберри, Гейозо и Понтоток (*2), - так что, когда он через три дня
вернулся в поселок, у него все еще волосы стояли дыбом и глаза
окончательно вылезли на лоб, как будто он все время повторял про себя:
"Сто чертей! Сто чертей! Почему мне раньше не сказали? И давно это так?"
Но он быстро наверстал упущенное. Можно сказать, он даже перекрыл
упущенное, потому что теперь, каждый раз, как он ездил из Французовой
Балки в Джексон и обратно, через Джефферсон, он заезжал и в Мемфис, так
что он стал, как говорил юрист Стивенс, почетным потомственным
венерическим посланником от улицы Гейозо на весь северный округ штата
Миссисипи.
И когда через три дня Монтгомери Уорд вместе с Кларенсом сели на поезд
номер шесть - он шел на север, - мы только и знали, что Кларенс едет через
Мемфис в Джексон или на Французову Балку. Но нас главным образом
интересовало, что прятал Монтгомери в своем "Ателье" такое, чего даже Хэб
не нашел и за что Флему Сноупсу не жалко было выдать две тысячи залогу, а
потом отправить этого Монтгомери в Мексику или куда он там собирался. Так
что нам не только было любопытно и странно - любопытно-то оно было, но мы
просто рты разинули от удивления и мозги у нас заработали, как машины,
когда два дня спустя Кларенс и Монтгомери вылезли из поезда номер пять -
он шел на юг - и Кларенс отвез Монтгомери Уорда к Флему, а сам уехал в
Джексон или во Французову Балку, словом, туда, откуда ему в следующий раз
сподручней будет заехать на улицу Гейозо, в Мемфис. А Флем поручил
Монтгомери Уорда тюремщику Юфусу Тэбзу, и тот отвел его в тюремную камеру,
а залог в две тысячи вернули, а может, только отдали на время, как вешают
на вешалку парадную шляпу до следующей свадьбы или похорон, словом, пока
не понадобится.
А тот - я говорю про Юфуса, - очевидно, поручил Монтгомери Уорда своей
жене, миссис Тэбз. Мы даже слыхали, что она повесила старую занавеску на
окошко камеры, чтоб солнце не будило Монтгомери слишком рано. И каждый
раз, как юрист Стивенс, или Хэб Хэмптон, или еще кто из представителей
закона хотели переговорить с Монтгомери Уордом, его скорей всего находили
в кухне у миссис Тэбз, где он, подвязавшись ее фартуком, лущил горох или
чистил кукурузу. И мы - ну, скажем, и я - вроде как бы случайно проходили
мимо тюремной ограды, и, конечно, там оказывался Монтгомери - он и миссис
Тэбз, на огороде, - Монтгомери рыхлил грядки, не очень-то ловко, но
все-таки тыкал тяпкой, куда показывала миссис Тэбз.
- Может, она хочет выведать про те открытки, - сказал мне как-то Гомер
Букрайт.
- Что-о? - говорю. |