А потом легко, словно куклу, поднял к потолку и весело рассмеялся.
– Как говорят мои американские друзья, киска, у меня есть кое‑какие новости для тебя. Так вот, слушай внимательно. Ты не голодна. Во всяком случае, тебе нужен вовсе не бифштекс. Ты изголодалась по ласке. По любви! Верно? По длинной‑предлинной жаркой схватке, которая никогда не кончается.
Вики, отчаянно сопротивляясь, колотила по его груди маленькими кулачками.
– Я не могу, Дик, – стонала она, – не хочу! Пожалуйста… Мне больно там… Я не хочу…
Он развел руки, и Вики свалилась прямо ему в объятия. Блейд крепко прижал ее к груди и начал неистово целовать.
– Хочешь, – выдохнул он.
Вдруг она перестала сопротивляться и страстно ответила на его поцелуй. Затем, слегка отодвинувшись, капризно проговорила:
– Да, ты опять прав, мерзкое чудовище! Ты заставляешь меня жаждать этого. Наверное, я такая же сумасшедшая, как и ты!
Блейд взял ее за локотки и перенес поближе к огню. Он целовал ее снова и снова, и Вики жадно отвечала на его ласки.
– Сегодня ты не так нежен, как обычно, Дик, – сказала она. – Ты плутуешь! Но я все равно теряю голову. И не могу этого понять.
Блейд запустил под толстый вязаный свитер дрожавшие от нетерпения руки и с чувством смутной вины рванул застежку бюстгальтера. Он понимал, что напрасно так спешит. Надо бы дать девушке время…
А, к черту! Опасная профессия отучила его ждать, ведь рассчитывать на будущее ему не приходится. Он привык жить сегодняшним днем – по крайней мере, когда речь шла о женщинах.
Вслед за свитером на пол полетел лифчик, открыв молочно‑белые груди, сиявшие в неверном пламени камина как две опаловые чаши. Он приник губами сначала к одной, затем к другой, он ласкал и гладил их, пока не почувствовал, что девушка расслабилась. Ее колени раскрылись, как створки раковины, и Блейд крепко прижал к себе нежное тело, снова и снова удивляясь тому, какая у нее мягкая бархатная кожа.
Вики, обнаженная по пояс, прильнув к нему, подняла вверх свое очаровательное личико с огромными глазами; ее руки бродили под халатом Блейда. Внезапно она сникла, словно опомнившись, и простонала опять:
– Нет, дорогой, не могу… Ты слишком большой для меня… Я же говорила, мне так больно, что я едва держусь на ногах. Пожалуйста, Дик… Разве мы не можем… Просто… Просто есть другие способы доставить тебе удовольствие.
Блейда нельзя было назвать эгоистом. Его невероятный успех у женщин объяснялся как раз тем, что он никогда не думал только о себе. Усмехнувшись, он шепнул на ушко Вики:
– Безусловно, есть, но понравится ли это тебе, киска?
Вики распахнула его халат и опустила глаза. «Не смотрит мне в лицо», – подумал Блейд. Возможно, было виновато освещение, но ему показалось, что девушка густо покраснела.
– О, дорогой, не сомневаюсь, мне понравится. Я даже хотела бы это сделать, – она хихикнула. – Знаешь, ты первый мужчина, которому я в этом признаюсь.
– Твоя тайна умрет вместе со мной. – Блейд понес ее к постели. – Ты тоже должна быть счастлива и довольна. Так что, если ты действительно хочешь это сделать, приступай, детка.
* * *
Он проснулся в третьем часу ночи. Огонь в камине угасал, крохотные оранжевые язычки танцевали на рдеющих углях. Вики тихонько посапывала рядом, чуть‑чуть приоткрыв губы. Блейд нежно поцеловал ее и выскользнул из постели. В доме стало значительно холоднее, ветер с Канала быстро набирал силу. Он набросил халат и направился к телефонному аппарату, решительно отвернувшись от бутылки с бренди. Все! Больше никаких крепких напитков! Возможно, он и в самом деле испытывает необъяснимый страх, но белая горячка вряд ли поможет вылечиться от него. |