Изменить размер шрифта - +
  Подушка была
сброшена, и на ней  еще виднелся след женского  ботинка. А на ковре, у самых
ног графини, я увидел разорванный пакет с гербовыми печатями графа. Я быстро
подобрал этот  пакет и прочел  сделанную на нем  надпись,  указывающую,  что
содержимое его должно быть передано мне. Я посмотрел на графиню пристальным,
строгим взглядом, как следователь, допрашивающий преступника.
     В камине догорали листы бумаги. Услышав, что мы пришли, графиня бросила
их в огонь,  ибо  увидела в  первых строках имущественных распоряжений имена
своих  младших детей и  вообразила,  что  уничтожает завещание, лишающее  их
наследства,  меж тем как наследство  им обеспечивалось, по моему  настоянию.
Смятение чувств, невольный ужас перед совершенным преступлением помрачили ее
рассудок. Она видела,  что поймана с поличным; быть  может, перед глазами ее
возник  эшафот,  и  она  уже  чувствовала,  как  палач  выжигает  ей  клеймо
раскаленным железом.  Она молчала и,  тяжело дыша, глядела  на нас безумными
глазами, выжидая наших первых слов.
     - Что вы наделали!  -  воскликнул я, выхватив из  камина клочок бумаги,
еще не  тронутый  огнем.  -  Вы разорили  своих  детей!  Ведь эти  документы
обеспечивали им состояние...
     Рот у графини перекосился, казалось, с ней вот-вот случится удар.
     -  Хе-хе! - проскрипел Гобсек, и возглас этот  напоминал  скрип медного
подсвечника, передвинутого по мраморной доске.
     Помолчав немного, старик сказал мне спокойным тоном:
     - Уж не думаете ли вы внушить графине мысль, что я  не являюсь законным
владельцем  имущества,  проданного  мне  графом?  С  этой   минуты  дом  его
принадлежит мне.
     Меня  точно  обухом  по  голове  ударили,   я  онемел  от  мучительного
изумления.  Графиня  подметила   удивленный  взгляд,  который  я  бросил  на
ростовщика.
     - Сударь! Сударь! - бормотала она, не находя других слов.
     - У вас фидеикомис? - спросил я Гобсека.
     - Возможно.
     - Вы хотите воспользоваться преступлением графини?
     - Верно.
     Я  направился  к двери,  а графиня,  упав на стул у  постели покойника,
залилась горючими  слезами. Гобсек  пошел  за  мною следом. На улице я молча
повернул в другую  сторону, но он подошел ко мне и,  бросив на меня глубокий
взгляд, проникавший в самую душу, крикнул тоненьким, пронзительным голоском:
     - Ты что, судить меня берешься?
     С  этого дня мы виделись  редко. Особняк графа Гобсек сдал внаймы; лето
проводил по-барски в его поместьях, держал  там себя хозяином, строил фермы,
чинил мельницы и дороги, сажал  деревья. Однажды я встретился с ним  в одной
из аллей Тюильри.
     - Графиня ведет жизнь просто героическую, - сказал я ему. - Она всецело
посвятила себя детям, дала им  прекрасное воспитание  и образование. Старший
ее сын премилый юноша.
     - Возможно.
     - Послушайте, разве вы не обязаны помочь Эрнесту?
     - Помочь Эрнесту?  - переспросил Гобсек.
Быстрый переход