Изменить размер шрифта - +
..  Стойте-ка,  -
воскликнул Годешаль, обращаясь к писцам,  - эта треклятая фраза  расползлась
на  всю  страницу!  Там вот  что, - продолжал  он, проводя  языком по обрезу
тетради, чтобы расклеить листы толстой гербовой  бумаги, -  если вам хочется
сыграть с ним шутку, давайте скажем,  что наш патрон  принимает  посетителей
только  от двух до трех часов утра.  Посмотрим, приплетется ли тогда еще раз
эта старая шельма!
     И Годешаль вернулся к начатой фразе:
     - ...изданного в... Готово? - спросил он.
     - Готово! - откликнулись хором писцы.
     Все - диктовка, болтовня и заговор - шло одновременно.
     - ...изданного  в... Папаша  Букар,  каким  же  числом  датирован  этот
ордонанс?  Надо  поставить  точки  над  i,  канальство! Все  лишние страницы
набегут!
     -  Канальство...  - повторил один из писцов, прежде чем  письмоводитель
Букар успел ответить.
     - Как,  вы  написали  "канальство"?!  -  воскликнул Годешаль, бросив на
новичка уничтожающий и насмешливый взгляд.
     - Ну  да,  - ответил Дерош, четвертый  писец, наклонившись  над  копией
своего соседа. - Он написал:  "Надо поставить точки над  i" и  "канальство",
через два "н".
     Все писцы разразились громким смехом.
     -  Значит,  вы,  господин  Гюре,  полагаете,  что канальство  -  термин
юридический, и еще имеете смелость утверждать, что  вы родом из  Мортани!  -
ввернул Симонен.
     - Подчистите эту фразу, да хорошенько, - сказал письмоводитель. - Ежели
член  суда, облагающий пошлиной акты, заметит эти штуки, он решит, что мы не
уважаем  его бумагомарательства.  Из-за вас, чего  доброго, у патрона  могут
быть  неприятности.  Прошу  вас,  господин  Гюре, впредь  таких глупостей не
писать.  Нормандец  обязан  думать,  когда он составляет прошения.  Это, так
сказать, альфа и омега нашего сословия.
     - ...изданного в... в?.. - переспросил Годешаль. - Скажите же, наконец,
когда, Букар!
     - В июне  месяце 1814 года, - ответил письмоводитель, не  отрываясь  от
своих бумаг.
     Стук в дверь прервал на полуслове диктовку  многословного прошения. Все
пятеро   писцов,  крепкозубые,  с  блестевшими  насмешкой  глазами,  подняли
всклокоченные головы, обернулись к дверям и воскликнули нараспев:
     - Войдите!
     Один  Букар  продолжал  спокойно сидеть, склонившись  над  грудой  дел,
именуемых на судейском жаргоне "хворостом", и составлял бесконечные счета по
судебным издержкам.
     Контора представляла  собой  просторную  комнату  со старинной  печью -
неизбежным  украшением  любого вертепа  крючкотворства.  Трубы, пересекавшие
комнату по диагонали, сходились  у заколоченного камина, на мраморной  доске
которого  виднелись куски  хлеба,  треугольные  сырки бри,  свиные  котлеты,
стаканы,   бутылки,   чашка    шоколада,    предназначавшаяся   для   самого
письмоводителя.
Быстрый переход